会员   密码 您忘记密码了吗?
1,567,060 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > > 女戰車
女戰車
上一张
女戰車
下一张
prev next

女戰車

作者: 阿芒
出版社: 女書文化
出版日期: 2016-04-01
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT250.00
市场价格: RM38.03
本店售价: RM33.85
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  阿芒選出具女性意識的詩作二十首,談身體、談月經、談姐妹情誼,也有母女對話,在她極具戲劇性的詩作中,聽見山林間自然的節奏,看見女人各式各樣的情緒表達,不忸捏,不做作,豪放十足,觀其詩如見其人。


作者介紹

作者簡介

阿芒 Amang

  詩人、影像工作者 。出生於臺灣東海岸太平洋、海岸山脈之間,現居臺北。1995年開始寫詩,多年活躍於《翼》女性詩歌及其他論壇。作品在臺灣、香港、大陸、新加坡發表,部分英譯,刊登於美國文學期刊。著有二本詩選:《on/off》,2003年臺北出版,作品選自1995~2002;《沒有爹》,2008年北京出版,作品選自 2003~2008。 所導演的第一部紀錄片 《Express Mail, Address Unknown》入圍 2011台灣國際女性影展。影像詩作品有《溫泉博物館》、《多一個》、《羊水。兩岸》等。
 
譯者簡介

菲奥娜.施.羅琳 Fiona Sze-Lorrain


  詩人、文學翻譯家、編輯、古箏演奏家 。能靈活運用三種語言──英文、 法文、中文進行文藝創作和翻譯 。著有詩集 《我的葬禮貢多拉》(2013)和《澆月亮》(2010)。最新詩集《毀滅的優雅》(2015/16),由普林斯頓大學出版社出版,並列入「普林斯頓當代詩人」系列。中譯詩集《無形之眼》(2015),由台灣詩人零雨翻譯。施.羅琳所譯的多部中國當代詩人詩集深受肯定。翻譯詩作的詩人包括阿芒、柏樺、宇向、藍藍、張棗、尹麗川、伊路、零雨、馬克.斯特蘭德等等。還與《馬諾阿》文學雜誌合編三本國際文學選集,由夏威夷大學出版社出版。並與高行健合著《剪影/陰影:高行健的電影藝術》(2007)。現定居法國。


目錄

第二天      
女孩、女孩媽、女孩姨      
3過去是8,為婦女節寫的成人告白      
婦科疑問      
從來不是一半一半      
妹妹呀,你完全寫錯了      
她說      
懷疑      
女高音獨白       
我緊緊抱你的時候這世界好多人死      
女戰車      
姊姊妹妹考古隊      
平安夜      
他們坐在咖啡店內側      
戰爭電影      
Taxi!  Taxi!      
平坦      
印象派:有男孩和龍捲風的風景      
我必須通過      
愛情真美麗

Day Two      
Girl, Mommy, Auntie      
3 into 8: Confessions of an Adult on Women’s Day      
Gynecological Questions      
Never Half-half      
Oh Sister, You’ve Misspelled Everything      
She Says      
Doubt     
A Soprano Soliloquy      
So Many People Die While I’m Hugging You Tightly      
Chariots of Women      
The Archaeological Team of Sisters      
Christmas Eve      
They’re Sitting inside the Café      
War Film      
Taxi!  Taxi!      
Evenly Flat      
Impressionism: Scenery of a Boy and a Tornado      
Must Pass Through      
Love Is So Beautiful