会员   密码 您忘记密码了吗?
1,580,241 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > > 沒有名字的世界
沒有名字的世界
上一张
沒有名字的世界
下一张
prev next

沒有名字的世界

作者: 吳俞萱
出版社: 逗點文創結社
出版日期: 2016-05-12
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT500.00
市场价格: RM76.06
本店售价: RM67.69
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  人們擁抱光明之際,她走入死蔭的幽谷,親吻那些隱蔽的真實。
  她是吳俞萱。
  走入高雄的工業邊城,冷然地觀看、耐性地相處,
  透過詩和影像,沒有慶祝也沒有哀傷,為我們揭開沒有名字的世界。
  為了不失去它們,看的時候一心一意,拒絕命名。
  扯掉邊界,不分彼此。直到那些景物,逐漸映現人世。
  吳俞萱渴望更深地潛入存在的深淵,遇見另一些敞露在邊界之外的自己。

  中英雙語攝影詩集《沒有名字的世界》內附一張聲音詩CD專輯,收錄九首實驗歌詩
  獲選高雄市政府文化局2012書寫高雄創作獎助、2015書寫高雄出版獎助

各方推薦

  ▲譯者  蔡林縉:「我們清晰地看到詩人如何透過她的詩意展演,投身介入真實世界。透過詩的光圈和場景,世界那不可見與難以言說的事物因此得以現實化。」

  ▲詩人  任明信:「如果,《交換愛人的肋骨》是舞踏,那麼《沒有名字的世界》就是深深的凝望。是對日常的聚光,是頓悟也是警醒。透過她的體悟、洞察,替那些陌生者,路上的動物,甚至非生物,來指認世界。」

  ▲ 實驗音樂創作者  劉芳一:「一如所有好的詩歌,這些詩句是揭露的鍥鑿,將這些景物雕塑成我們命運的模型,然而卻也是潛藏於這些景物中的命運驅使了這雕塑,是破壞也是從中解 放(一如米開朗基羅所言),參與雕塑過程的我們以此鬆動出縫隙,抹除名字,有縫隙便會萌生力量,名字被抹除後只剩世界。」

  ▲文藝創作者  藍念初:「任妳處置,一切都會很好的。就這樣我放心地想哭。但是,再也不哭了。」


作者介紹

作者簡介

吳俞萱


  看過日光,也看過陰影,決定對兩者保持忠誠。著有詩集《交換愛人的肋骨》、電影文集《隨地腐朽:小影迷的99封情書》。

  個人部落格:你笑得毀滅像海。
  blog.roodo.com/qffwffq


目錄

序/吳俞萱
Preface/Frida
虛構 Fictionalize
換氣 Breathing
仰賴 Rely on
方正 Square
打結 Knot
界外 Beyond Borders
密謀 Plot
覺醒 Awakening
心願 Wish
看守 Oversee
正視 Stare at
裂縫 Fractures
暗示 Hints
擁有 Own
對話 Dialogue
日常 Daily Life
天使 Angel
橫渡 Row Across
等候 Waiting
演出 Performance
眾人之心 Heart of the Public
圍困 Siege
偶然 Chance
缺口 Gaps
飛越 Fly Over
譯者的冒險/蔡林縉
The Adventure of the Translator/Chin
她自虛無指認一切──讀俞萱與她的詩集《沒有名字的世界》/任明信
She Identifies Everything from Emptiness: Reading Frida and The World without Names/Ming-Hsin Jen
「我們在地獄認識的…」/劉芳一
“We Knew Each Other in Hell…”/Fangyi Liu
給妳/藍念初
YOURS/finezi