作者簡介
向田邦子
一九二九年生於東京。實踐女子專科學校國語科畢業。曾任職電影雜誌編輯、廣播劇本作家,活躍於電台與電視界。劇本類代表作有:《蘿蔔花》、《七個孫子》、《寺內貫太郎一家》、《宛如阿修羅》、《隔壁女子》等劇本。一九八○年,初試創作短篇小說〈花的名字〉、〈水獺〉、〈狗屋〉,便榮獲第八十三屆直木獎的殊榮,開始積極的寫作活動,卻於一九八一年八月因發生在台灣的墜機事件而猝逝。
著有《父親的道歉信》、《女人的食指》、《回憶撲克牌》、《女兒的道歉信》、《隔壁女子》等作品。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士,現為專職譯者。譯有小說、勵志、實用、藝術等多種書籍。
豆腐、短劇、互助運動、傷痕累累的茄子、外遇、無敵艦隊、女人地圖、舊報紙、布施、減法、少年、丁半、瑪麗蓮夢露、砍、熟面孔、鮣魚、拍照者、合唱團、警視總監獎、白色的畫、總統、郵筒、旅枕、紐約.雨、刺、輕麵、男殺油地獄、範本、西洋火災、啊,被整了、味噌豬排、拖鞋、小偷、孫子手、滿滿派、飛機、貂皮、就中、愛哭蟲、良寬大師、鬼怪、變聲、脫掉了、無花果、「U」、蟲子季節、黑色斑馬、龜兔賽跑、教師辦公室、電泥鰍、第一病