会员   密码 您忘记密码了吗?
1,578,231 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 恐怖/惊悚小说 > 眩談
眩談
上一张
眩談
下一张
prev next

眩談

作者: 京極夏彥
出版社: 獨步文化
出版日期: 2015-08-29
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT300.00
市场价格: RM45.64
本店售价: RM40.62
促销价: RM40.16
剩余时间: 请稍等, 正在载入中...
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

日常風景歪曲傾斜,記憶瞬間混亂,黑暗中惡臭蠢蠢襲來,
雖然頭暈目眩,現實卻仍不動如山……
「究竟是我成為異形,還是世界拒絕了我?」

  ◎京極夏彥現代怪談全新境界!
  滲出字裡行間的髒污,逐漸纏繞肌膚的濕氣,
  喚醒你我不願面對的生死限界。


  顛覆感官認知,解開想像的束縛,
  眩惑人心的──極致怪談短篇集。

  轉眼流逝的分分秒秒皆為過去的亡魂,殘存於嗅覺、視覺、觸覺、聽覺、味覺中,稍一恍惚便會侵骨蝕髓,強迫重現我們最想消滅的人生影格。

  〈廁所之神〉──為氣味眩惑
  家裡瀰漫著臭味,線香、樟腦、黴菌、泥土與老人氣息,渾然一體。有些丟臉,但我不討厭。尤其是落後的掏糞式廁所,又髒又陰暗,但我總忍不住想進去……

  〈扭曲的觀音〉──為幻覺眩惑
  有一天,我發現電線桿有點歪斜,之後不管是在教室拿出鉛筆,吃午餐時使用的筷子,洗澡的浴缸水面,甚至連母親的臉都像達利的畫般扭曲,究竟是怎麼回事?

  〈怪奇姥〉 ──為興奮感眩惑
  漫長冬雪封閉的村子,唯一的娛樂是六年一度的祭典,隨著熱鬧的太鼓與笛聲,期待的怪奇展示小屋將會到來。只是,我赫然想起青梅竹馬的女孩,在窺見小屋裡的景象後就人間蒸發……

  〈阿杢〉──為鄰人眩惑
  上學途中,我們必定會碰到古怪的大叔「阿杢」。他喜歡沖著龜山同學喊「阿杢」,然後把額頭靠上去,可是龜山非常討厭,忍不住低吼:殺人凶手……

  〈Shirimizu桑〉──為老家眩惑
  我衝動辭去工作,又耗盡存款,只得厚著臉皮投奔老家。其實,我內心相當不願意,因為那個家祭祀著來歷不明的東西……

  〈杜鵑乃湯〉──為溫泉眩惑
  我來到一座交通不便的巨大旅館,不慎在與世隔絕的過時建築之間迷路,誤入隱密的溫泉。豈料,泉水異常黏稠,猶如人類體液,害我無法動彈……

  〈髻設尼坡〉──為記憶眩惑
  我離開父親的法事會場,打算散步透透氣。走出寺院想爬上蜿蜒的坡道時,偶遇的老婆婆警告我,在那條坡道上會想起遺忘的回憶……

  〈昔塚〉──為過去眩惑
  我向班上一個圓臉的毛衣女孩借漫畫看,暑假過後,教室裡卻遍尋不著她的身影,也沒人記得她。然而,那本沾滿油垢的書好端端留在我身邊……

  【何謂怪談】

  遭遇到鬼怪──也就是幽靈、妖怪、怪物等超自然存在,或是碰上無法合理說明的不可思議現象之際,產生的恐怖、驚愕、怪異或是不可思議之感的情緒,透過文章(話術),讓讀者(聽眾)實際感受到這些情緒。 ──東雅夫(日本怪談雜誌《幽》總編輯)

  【京極夏彥談怪談】

  1、怪談是在日常的都市縫隙中遇到非常的怪異。
  2、雖然寫文章也必須想像讀者的情緒,但我認為講怪談的基本,是實際觀察聽者的反應,配合對方的反應講述故事。不理解這個立場的話沒辦法寫怪談文章。
  3、令眾人回憶起面對面講述怪談互相喚醒彼此恐懼之心的原初體驗。


作者介紹

作者簡介

京極夏彥 Kyogoku Natsuhiko


  作家、妖怪研究家、藝術總監。
  1963年生於日本北海道,本名大江勝彥。曾在廣告公司擔任平面設計師,藝術總監。

  1994年以妖怪推理小說《姑獲鳥之夏》晉身日本文壇,旋即引起各界矚目。

  1996年以「百鬼夜行」系列第二作《魍魎之匣》獲得第四十九屆日本推理作家協會獎,大受讀者歡迎。「百鬼夜行」系列小說人物設定先鮮明,布局精彩,架構繁複。舉重若輕的書寫極具壓倒性魅力,書籍甫出版便風靡大眾,讀者群遍及各年齡層與行業。1997年以時代小說《嗤笑伊右衛門》獲得第二 十五屆泉鏡花文學獎。2003年以時代小說《偷窺狂小平次》獲得第十六屆山本周五郎獎。2004年以妖怪時代小說《後巷說百物語》獲得第一百三十屆直木獎。2011年以妖怪時代小說《西巷說百物語》獲得第二十四屆柴田鍊三郎獎。

  除「百鬼夜行」系列之外,熱愛日本怪談的京極也致力創作怪談文藝作品。他以「在日常的都市縫隙中遇到非常的怪異」的概念持續創作現代怪談系列,目前有《幽談》、《冥談》、《眩談》等作,並持續推廣怪談文藝,為當前日本的怪談熱潮的幕後推手之一。

譯者簡介

王華懋


  嗜讀故事成癮,現為專職日文譯者。近期譯作有《所羅門的偽證》、《邪魅之雫》、《渴望》、《再見,德布西》等。

  譯稿賜教:[email protected]


目錄