好熱、好熱啊!
大地的一切都熱呼呼的,好像都在散發著一股股熱氣……
青蛙姊弟小青和小蛙在來到了番茄園,他們躲在番茄底下,可是還是好熱好熱啊……
小青決定去找更涼快的地方,於是,昏昏欲睡的小蛙也跟著蹦、蹦──跳進了南瓜田。
青蛙們還是覺得好熱、好熱啊,南瓜也好熱、好熱。
所以他們又奮力的往前跳……這次他們會跳進哪一座菜園裡呢?
就在這時候,烏雲來了!閃電劈啪劈啪,雷聲大作,轟轟,轟隆隆!
嘩啦啦啦,下雨了。小青和小蛙躲進了芋頭田裡,他們全身都溼答答的……芋頭、玉米、小黃瓜、南瓜、番茄也都溼答答的。
這場雨到底會下多久呢?會放晴嗎?
編輯手記:
如果岩村和朗要為「夏日」寫關鍵詞,
那一定是:「好熱、好熱啊!/青蛙/農作物/雷陣雨/涼快」了吧!
這些全在《小青和小蛙:好熱、好熱啊》這本書裡完全的呈現出來了。
透過小青蛙們在菜園裡面蹦跳,可以觀察到田園不同的風光;在閃電雷雨交加時,還可以看到雨勢直打在芋頭田裡的樣子,如臨現場一樣。
岩村和朗在本書中,完全展現了天氣的轉換,也能讓孩子看到了不同天氣狀態下,自然田園中又是怎樣的變化。
故事中,姊姊小青總是行動力十足,「噗咻──」飛躍似的,率先去找更涼爽的地方;眼尖的你一定也注意到一直睡眼惺忪的弟弟小蛙則是蹦、蹦,有一搭沒一搭的跟著姊姊,每到一個新的菜園,一定是躲在陰影處打瞌睡。直到最後,他們兩個才開心的在芋頭葉子上玩起滾水珠的遊戲。姊弟倆的個性不同,但是有著小姊姊的帶領,小蛙也能跟著姊姊不斷的往前探索。你的孩子是不是也是這樣呢?
還可以鼓勵孩子仔細看看,菜園裡還躲著不同的昆蟲朋友哩!
作、繪者簡介
岩村和朗
一九三九年出生於東京。東京藝術大學工藝科畢業。
一九七五年離開東京,移居到栃木縣益子町的雜木林中。
作品〈十四隻老鼠系列〉和〈森林裡的松鼠系列〉,不僅在日本成為跨越世代的長銷書,也被翻譯成多國語言,在法國、德國、台灣、韓國等地廣受孩子們的喜愛。
《十四隻老鼠吃早餐》榮獲繪本日本獎,《十四隻老鼠挖山芋》獲得小學館繪畫獎,《孤單一個人的最後一班車》獲得產經兒童出版文化獎,《愛思考的青蛙》獲得講談社出版文化獎繪本獎。一九九八年在栃木縣原馬頭町創立的「岩村和朗繪本之丘美術館」開館。持續企畫並實踐以「繪本、自然與孩童」為主題的活動。作品【大尖山的大冒險】系列《風的草原》、《黃昏的暴雨森林》、《月夜的蘑菇》、《飛天的烏魯魯》、《烏魯魯的祕密》、《那個傢伙的鈴鐺》、《雲上的村莊》,是他耗費八年時間完成的作品,完整的表現出岩村和朗對自然、對兒童的哲學思考與人生觀。
【小青和小蛙】系列四本書則是他以自己的繪本之丘美術館周圍的農場為場域創作的,描寫青蛙姊弟在四季中的生活,能讓孩子認識形容詞和大自然動植物的名稱,還能在書中感受到濃濃的季節感與四季的變化。
其他作品有《你要去哪裡?去看我朋友!》( 艾瑞卡爾共著)、《小卡魯和小耶魯好睏好睏》,以及散文集《和風一起》等。
譯者簡介
米雅
出生、成長於嘉義市,大阪教育大學教育學研究科畢業。曾任教於靜宜大學日文系十三年,目前致力於圖畫書的翻譯與創作。代表作有:《小玲的台中歲時記》、《春天在大肚山騎車》(青林)、《你喜歡詩嗎?》(小熊)、《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)等。
翻譯日文圖畫書百餘冊,代表譯作包括:「小蠶豆」系列、《蓉蓉的氣球》、《阿布和佳佳》、《小小熊的夜晚》、《阿姨家的大餐》(以上皆為青林出版)等書。 也曾為數本有聲圖畫書及國立科學博物館展場故事擔任配音員,現與家人定居台中市。