会员   密码 您忘记密码了吗?
1,568,345 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 人文社科 > 歷史 > 拉丁文帝國(經典復刻版)
拉丁文帝國(經典復刻版)
上一张
拉丁文帝國(經典復刻版)
下一张
prev next

拉丁文帝國(經典復刻版)

作者: 瓦克
出版社: 貓頭鷹
出版日期: 2015-01-17
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT480.00
市场价格: RM73.02
本店售价: RM64.98
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

1500年前通行羅馬帝國的拉丁文,竟然變成一種死亡語言?
但又是什麼原因使得人們窮經皓首也要重拾它往日的榮光?

◎ Amazon讀者★★★★★評鑑

  拉丁文是西方知識文明的起源,也與現今西方各國語言有著極深的關聯。但如同全球化使現今多數語言日漸消失,1500年前在羅馬帝國傳布歐洲各地的拉丁文,隨著中世紀以後各民族國家與地方語言的崛起,卻漸漸地衰弱,甚至在口語上成為一種「死亡」的語言。

  可是,即便成為一種「死亡」的語言,拉丁文在近代西方的學校與教會中卻占有主導地位,成為傳遞知識的主要工具。學童花費大量時間與血淚學習拉丁文,但面對曲折的文法與無法和口語結合等困境,使得理想與現實產生差距,學生往往無法達到師長期許的標準。即便如此,對人們而言,拉丁文卻仍具有相當的吸引力。究竟,拉丁文在西方文明代表何種意義?

  由於拉丁文是羅馬帝國的語言,具有古老性與普遍性。在義大利,當內外交戰之際,作為曾支配世界的文化遺產,拉丁文也成為人們緬懷過去榮光的象徵。此外,拉丁文所具有的普遍性,使其擁有中立的性質而不被任一民族國家所獨有,例如,比起法語,英國人或許更願意使用拉丁文作為外交語言,這便是英國人不願低法國人一等的心態。於是,到了二十世紀,當拉丁文正式從學校與教會中「除名」後,仍有一些建議恢復拉丁文作為國際語言的聲音。

  本書作者為文化史專家,透過三段式論述——證明拉丁文的存在、說明人們如何使用,以及拉丁文具有的符號意義等,企圖讓讀者更貼近理解這個即便在日常社會生活中漸漸不再重要,但對西方文化有著深遠影響的重要語文。而這也將是讀者理解西方文明的一個重要切入點。

*[經典復刻版]新增1000多條中外文名詞對照表

◎ 台北大學歷史系副教授 李若庸 專文推薦

◎ 輔大歷史系兼任教授 王芝芝
中研院歐美所特聘研究員 李有成
政大歷史系教授 周惠民
政大歷史系副教授 林美香
成大歷史系教授 翁嘉聲
台大外文系教授 張淑英
前輔大歷史系副教授 張淑勤
台大歷史系教授 楊肅獻
一致好評


作者介紹

作者簡介

瓦克
法國國家科學研究中心研究主任,撰寫多本歐洲文化史的專著,包括《王朝復辟時期或舊制度重現下的皇室節慶》、《法國模式與博學的義大利。文學界的自我意識與對他人的感知,一六六○至一七五○年》、《文壇朝聖者葛羅諾維斯:探討十七世紀的學術之旅》、《文學界》等。

譯者簡介

陳綺文
中央大學法文系畢業,現為專業譯者。譯有《最好的朋友》、《抓住彩虹︰性虐待倖存者的進階治療》、《做傷心人的好朋友︰關懷者實用錦囊》、《拉丁文帝國》、《我的過動症︰一段從寓言到輔導的旅程》、《溺.愛》。


目錄

推薦序 一部拉丁文的文化史 李若庸
導論 為什麼拉丁文能存活如此長的時間?
第一部 歐洲的符號
第一章 拉丁文的搖籃:學校
第二章 拉丁文的堡壘:教會
第三章 拉丁文的學術成就
第四章 熟悉的世界
第二部 能力與表現
引言
第五章 書面語
第六章 口語
第三部 拉丁文的寓意
引言
第七章 培育全人
第八章 階級畫分
第九章 說和掩蓋的權力
第十章 萬國的懷古幽情
結論