会员   密码 您忘记密码了吗?
1,567,441 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 语言学习 > 英语 > 新聞英文閱讀與翻譯技巧[增訂版]
新聞英文閱讀與翻譯技巧[增訂版]
上一张
新聞英文閱讀與翻譯技巧[增訂版]
下一张
prev next

新聞英文閱讀與翻譯技巧[增訂版]

作者: 廖柏森
出版社: 眾文
出版日期: 2014-09-01
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT380.00
市场价格: RM57.80
本店售价: RM51.45
购买数量:
collect Add to cart Add booking

您可能也会喜欢下列商品


详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

2014年最新增訂改版,
是課堂用書、國考聖經,也是自學寶典!
所有從事新聞編譯工作者,都應該人手一冊!

  本書自2007年出版至今,不但成為大傳、外文等相關系所「新聞英文」課堂的指定用書,更是欲報考研究所、高普考、特種考試、LTTC等相關考試的必讀聖經。

  為了更貼近讀者對新聞時事的熟悉度,本次大幅度的增訂改版,將過時的新聞譯例重新編寫,如美國前總統布希 (Bush)的新聞,改由歐巴馬 (Obama) 總統新聞取代;「常用新聞詞彙中英對照表」中,也因應政策、部會的調整,加入最新詞彙,如:十二年國教、衛生福利部、科技部、勞動部等,讓內容更加豐富詳實並且耳目一新。

新聞文體用詞、句法 、架構、翻譯、應用,循序漸進!

  不論是從網路或是報章雜誌,俯拾皆是新聞英文的素材。想學好新聞英文,欠缺的不是學習管道,而是如何「有效率地」讀懂,並藉由持續的練習,來熟練閱讀及翻譯的技巧!閱讀英文新聞,我們從中可以認識一些生字或新詞,但如果要了解新聞英文如何創造豐富新穎的詞彙、標題如何使用時態等,就需要一本專門探討新聞英文文體特色,並提供專業練習的參考工具書。

新聞英文是一種獨特的文體!

  受限於版面及讀者的閱讀習慣,新聞英文的文體有別於一般文體。它常使用「倒金字塔」形式,即依照資訊的重要性依序報導,愈不重要的資訊愈放在文章末;撰寫新聞標題時,新聞英文會用現在式表示「過去發生過的事件」,用逗號(,)表示「and(和,與)」的意思……讀者了解這種文體的特色後,便能領略閱讀新聞英文的樂趣及幫助,進而提升自己的世界觀和英文技能!

  本書作者廖柏森教授有感於目前市面上以「新聞英文」為主題的書籍琳瑯滿目,但大多只是提供文章的翻譯和字彙句型的解釋,或只是提供中英文的新聞詞彙對照。因此,作者以他曾在《遠東經濟評論》、非凡電視台、《經濟日報》等擔任新聞編譯的實務經驗,結合英語教學的專長,精心編撰了這本坊間少數「經由透析文體原理,以培養新聞英文應用能力」的專書。」

適用讀者

  ■ 欲深入了解新聞英文文體的特性和結構
  ■ 欲加速新聞英文的閱讀效率,並精進翻譯技能
  ■ 必修或選修「新聞英文」、「時事英文」、「新聞翻譯」等課程
  ■ 準備研究所、高普考、地方特考、LTTC「中英文翻譯能力檢定考試」等測驗


作者介紹

作者簡介

廖柏森博士


  學歷
  ■美國德州大學奧斯汀分校 (The University of Texas at Austin) 外語教育哲學博士
  ■美國紐約大學 (New York University) 英語教學碩士
  ■東海大學哲學研究所碩士

  經歷
  ■現任臺灣師範大學翻譯研究所專任教授兼所長、臺灣翻譯學學會理事長
  ■曾任臺北大學應用外語學系專任副教授、交通大學英語教學研究所專任助理教授、《經濟日報》國外新聞組編譯、非凡衛星電視台編譯組組長、《遠東經濟評論》駐華社長助理

  研究專長
  ■主要研究專長為英語教學、翻譯研究、第二語言習得、新聞英文

  著作
  ■《英文研究論文寫作指引》系列五冊
  ■《英中筆譯》系列兩冊(合著)
  ■《美國老師教你寫出好英文》(合著)
  ■《翻譯教學實務指引》(合著)


目錄

目錄
推薦序       陳彥豪
推薦序     陳瑞山
推薦序        謝佳玲
推薦序        林紫玉
增訂版序   廖柏森
自序       廖柏森

Journalistic English: Reading 新聞英文閱讀
新聞概述    
新聞英文概述    
世界重要媒體的線上新聞    
新聞英文的閱讀策略    
新聞英文用詞的特色
1. 新詞 (Neologisms)    
2. 套語 (Set Expressions)    
3. 比喻的修辭手法    
4. 典故詞    
5. 習語 (Idioms)    
6. 其他專業領域詞語    
7. 外文詞語    
8. 政治正確 (Political Correctness/Politically Correct) 的用語
新聞英文句法的特色
1. 擴展的簡單句 (Expanded Simple Sentences)    
2. 簡化的副詞子句 (Reduced Adverbial Clauses)    
3. 直接和間接引述 (Direct and Indirect Quotations)    
4. 主動語態 (Active Voice)
新聞英文篇章的架構
1. 標題 (Headlines)    
2. 導言 (Leads)    
3. 本體 (The Body)

Journalistic English: Translating 新聞英文翻譯
翻譯概述    
新聞翻譯概述    
新聞詞彙翻譯
1. 音譯    
2. 意譯    
3. 直譯    
4. 音意兼譯    
5. 形譯
新聞句子翻譯    
1. 順譯法    
2. 逆譯法    
3. 加譯法    
4. 減譯法    
5. 釋譯法    
6. 詞類轉換法    
7. 正說反譯∕反說正譯法    
8. 被動語態的譯法    
9. 後置修飾的譯法
新聞段落翻譯
1. 政治新聞    
2. 國際新聞    
3. 產業新聞    
4. 股市新聞    
5. 商品新聞    
6. 軍事新聞    
7. 犯罪新聞    
8. 消費新聞    
9. 科技新聞    
10. 氣象新聞

Useful English-Chinese Newspaper Terms 常用新聞詞彙中英對照表
Central Governmental Structure.臺灣中央政府機構
International Organizations.國際組織
Politics.政治
Economics & Business.經濟&商業
Securities & Foreign Exchange.證券&外匯
Science & Environmental Protection.科學&環保
Technology.科技
Medicine.醫藥
Military Affairs.軍事
Society & Culture.社會&文化
Law.法律
Education.教育
Mass Media & Entertainment.媒體&娛樂
Sports.運動

Answer Keys 練習題解答

參考書目