会员   密码 您忘记密码了吗?
1,574,159 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > > 埃及的一扇門
埃及的一扇門
上一张
埃及的一扇門
下一张
prev next

埃及的一扇門

作者: 曼娜.埃爾芬
出版社: 香港中文大學
出版日期: 2013-12-20
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT70.00
市场价格: RM10.65
本店售价: RM9.48
促销价: RM9.37
剩余时间: 请稍等, 正在载入中...
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  《埃及的一扇門 A Door in Epynt 》是收藏於《島嶼或大陸 ISLANDS OR CONTINENTS》盒裝叢書裡,此叢書由十八本袖珍版詩選組成,分別收錄來自十八位國際著名詩人的精選作品。


作者介紹

作者簡介    

曼娜. 埃爾芬


  是屢獲殊榮的詩人和劇作家, 出版逾12 本詩集, 當中的《手中鳥》( 1990) 榮獲威爾斯藝術局榮譽獎「年度最佳詩集」。埃爾芬的其中 4 卷詩集由 Bloodaxe Book 推出雙語版本, 包括《細胞天使》( 1996)、《瞎子的親吻》( 2001)、《完美缺陷》( 2007) 及2012 年秋季為詩集協會推薦翻譯獎獲選的最新詩集《細語》。她亦為威爾斯和美國多位作曲家填詞,並為紐約愛樂樂團1999 年之合唱交響曲《光之林》及近期威爾斯國立歌劇院清唱劇《血肉之字》的填詞人之一。另外, 埃爾芬創作了大量舞台劇、廣播劇和電視劇,並自1995 年起於英國威爾斯大報《西部郵報》定期撰寫專欄。她在2002– 2003 年度成為威爾斯兒童桂冠詩人,2009 年於撒丁島獲得外國詩歌獎,並獲提名為伊夫林. 蘭斯洛特獎的歐洲女詩人, 亦獲授予威爾斯文學名譽院士和阿伯里斯特威斯大學皇家文學研究員。2009 年,她獲得威爾斯藝術委員會頒發的獎項, 寫成《睡眠》一書。埃爾芬是威爾斯語詩人中最為人熟悉且翻譯作品最多的詩人, 其作品已翻譯成18 種語言。她現為威爾斯大學三一聖大衛學院創意寫作碩士課程主任。

  (張志豪譯)

  Menna Elfyn is an award-winning poet and playwright. She has published over twelve volumes of poetry including Aderyn Bach Mewn Llaw (Bird in Hand, 1990), winner of Welsh Arts Council Prize for best volume of the year. Four volumes have appeared bilingually by Bloodaxe Books: Cell Angel (1996), Blind Man’s Kiss (2001), Perfect Blemish (2007), and her latest Murmur, which was chosen as Poetry Book Society Recommended Translation for autumn 2012. Her other works include libretti for various composers in Wales and America. She is co-librettist for Garden of Light, a choral symphony for the New York Philharmonic Orchestra in 1999 and more recently an oratorio for the Welsh National Opera Gair ar Gnawd (Word on Flesh). She has also written numerous stage, radio and television plays and has a regular column in the national newspaper of Wales, The Western Mail, since 1995. She was made Poet Laureate for the Children of Wales in 2002–2003. She received the Foreign Poetry Prize in Sardinia in 2009 and was also nominated for the Evelyn Encelot Prize for European women poets. Her other awards include Honorary Fellow of Welsh Literature and Royal Literary Fellow at the Aberystwyth University. In 2009, she received an award from the Welsh Arts Council to write on “Sleep.” She is the most traveled and translated of all Welsh language poets and her work has been translated into eighteen languages. She is Director of the Masters programme in creative writing at the University of Wales, Trinity Saint David.
 


目錄

1.胸針 Brooch  6
2.骯髒之物 Filthy Lucre  9
3.鹽 Salt  12
4.手絹間的吻 Handkerchief Kiss  20
5.威爾斯冰山 Welsh Ice  26
6.肚臍之歌 Belly Button Song  32
7.埃及的一扇門 A Door in Epynt  38
8.騾子 Mules  44
9.細語 Murmurs  52
10.拾貝女 The Cocklewoman  65