会员   密码 您忘记密码了吗?
1,573,407 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 再死都要搶:不死大盜之螢火蟲兄弟(改版)
再死都要搶:不死大盜之螢火蟲兄弟(改版)
上一张
再死都要搶:不死大盜之螢火蟲兄弟(改版)
下一张
prev next

再死都要搶:不死大盜之螢火蟲兄弟(改版)

作者: 湯瑪斯‧穆倫
出版社: 木馬文化
出版日期: 2013-11-27
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT340.00
市场价格: RM51.72
本店售价: RM46.03
促销价: RM45.51
剩余时间: 请稍等, 正在载入中...
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  裁判,可以讓人開槍打了又打、打了又打,還死不透嗎?

  第一次,傑森與惠特全身光溜溜地跟死條子一起躺在警局的停屍間,洗乾淨的七萬塊贓款被沒收,還不記得自己是怎麼死的。

  第二次,「天啊,本來以為面對第二次會簡單一點,但是……」惠特受不了地說。

  第三次……傑森有種直覺:從死亡裡復生這種事,絕對是有限度的。

  這晚,兩兄弟第一次翹了辮子。

  傑森和惠特在冷颼颼的停屍間醒來,身上只蓋著一條被單,胸前滿是彈孔,外加從胸膛直達腹部的縫線。

  兩人不記得發生什麼事,只知道銀行搶匪不該光溜溜地躺在警察局裡——警局裡頭幾乎空無一人,大夥都在外頭慶祝什麼——直到兩人逃脫、看了第二天的報紙,才知道原來是宣布緝拿/擊斃兩人歸案的盛大記者會。

  在此之前,傅傑森和傅惠特是遠近馳名的銀行搶匪,他們劫富濟貧的形象深植人心——然而事實上,兄弟倆只想幹完最後一大票,從此帶著心愛的女人退隱江湖……

  裁判,可以讓人開槍打了又打、打了又打,還死不透嗎?

  帶著生前(?)未完成的心願,傑森與惠特又規劃了一場銀行搶案。被打死。醒來。又規劃一場。惠特忍不住想,他們兄弟倆究竟食不是被惡魔附身了?

名人推薦

  譚光磊。冬陽。——帥氣推薦

重要書評

  【Amazon.com,2010年1月選書】……一個關於不斷變化的正義、真理,以及刺激又挑釁的故事。

  【紐約時報書評】……美妙地說明了1930年代的美國為什麼會有這麼多的黑暗英雄,以及它與我們現在正經歷的經濟衰退有多相似。

  【今日美國】(作者)明白非法的浪漫情懷,他召喚出相當機敏的魔幻現實主義,啟動了兩個拒絕死亡的全民公敵這場歡樂的追趕跑跳碰。

  【書單】穆倫用了出人意料的超現實主義來包裝這個大蕭條時期的黑幫故事,提升它的層次……穆倫應得到讚揚,因為他在冒險在這類型揉合的犯罪驚悚中加入了文學性。

  【多倫多星報】非常厲害的創作……令惡名昭彰的罪犯成為不死之身的大眾神話,充滿了奇幻的隱喻……令人無法喘息、無法停手……高明地在歷史小說與誇張幻想故事之取得平衡。

  【出版人週刊書評】……穆倫令大蕭條的絕望感躍然紙上。讀者將看得目不轉睛。

  【Mountain Express】高潮迭起、迷人……引人矚目的小說……這個令人上癮、完美無瑕的故事,值得強烈推薦!


作者介紹

作者簡介

湯瑪斯.穆倫(Thomas Mullen)


  身為一位小說家,湯瑪斯.穆倫在部落格上形容自己:「家住離亞特蘭大市中心不遠處,過著一個看似平靜的生活。然而在附近鄰居絲毫沒有懷疑的情況下,他謀殺、瘋狂編造令人費解的陰謀理論;時間旅行、重塑過去、令死人復活、與他自己創造的女人戀愛、威脅幼童、釋放瘟疫、發動戰爭、拯救生命、虛晃一招,或發明新的隱喻。」

  他的第一本小說《末日小鎮》(繁體中文由木馬出版),被《今日美國》評為2006年最佳處女長篇小說,並受到大專院校「一書計畫」(One Book programs)學生的廣大歡迎。作者自嘲:「這部小說的電影版權由夢工廠取得,但在企業大變動之後,他們忘了拍電影,是讓人覺得有點可惜的地方。」

  他的第二部小說《再死都要搶》,講的是經濟大蕭條時期一對搶銀行的兄弟;它被《紐約時報》書評形容成「魔幻黑魅主義」。作者也說:「將經濟大蕭條時代與我們當前極相似的經濟恐怖並列是無心插柳,因為在寫它的時候,作家本人正興高采烈地騎在房地產泡沫上。」

  最新的小說《修正主義》,則是多份報章媒體「年度最佳科幻小說」的口袋名單。

  穆倫喜歡在美麗、陽光明媚的日子寫作,因此非常高興住在南方。有兩個可愛的兒子和一個了不起的妻子。

譯者簡介

黃思瑜


  台大外文系畢業,英國巴斯口筆譯研究所碩士。曾任國際非營利組織總部秘書、自由譯者,現為美商公司專職口譯。譯有《未來一百年大預測》等書。

  譯稿賜教:[email protected]

  部落格:thinkingfish.pixnet.net/blog


目錄