会员   密码 您忘记密码了吗?
1,567,672 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

购买过此商品的人还购买过

孑然一身

孑然一身

RM29.78

想想下北澤

想想下北澤

RM35.20

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > > 世紀悲歌
世紀悲歌
上一张
下一张
prev next

世紀悲歌

作者: 多喜百合子(Taki Yuriko)
出版社: 秀威資訊
出版日期: 2022-02-23
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT250.00
市场价格: RM38.03
本店售价: RM33.85
购买数量:
collect Add to cart Add booking

您可能也会喜欢下列商品


详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  「然而
  所有陣亡者及其遺族
  不是報復
  但願人間不再發生這種慘事。」
  ──〈不是報復〉(報復ではなく)
 
  311地震福島核電外洩、廣島及長崎原爆、911恐怖攻擊、日本慰安婦議題——多喜百合子在《世紀悲歌》中表達了對世界上種種悲劇的憤怒與憂慮,透過文字,作者向世界大聲疾呼。質樸的句子,蘊含的情感是如此沉重,讀起來令人戰慄不已。不是報復,也不是威脅,她只願人間不再發生此等悲劇。
 
本書特色
 
  ★日本詩人多喜百合子首本中譯詩集。
 
  ★本詩集譯者亦是著名詩人李魁賢,獲頒2016年奈姆.弗拉舍里文學獎,賦予桂冠詩人榮銜,並聘為詩歌節榮譽委員;2017年國家文藝獎得主。


作者介紹

作者簡介
 
多喜百合子Taki Yuriko
 
  出生於東京。現居茨城縣牛久市,離福島發生事故核電廠僅170公里。為日本現代詩人會會員,國際作家藝術家協會、世界詩人會議和世界藝術學院永久會員,環球和平大使運動集團成員。獲世界藝術學院名譽文學博士、世界詩人聯合會(韓國)桂冠詩人,及其他多項國外文學獎。福島核災後,以日英雙語的日本紀錄詩集《櫻花.櫻花》,獲選為國際作家藝術家協會2013年最佳詩集。
 
譯者簡介
 
李魁賢Lee Kuei-shien
 
  曾任國家文化藝術基金會董事長,現任世界詩人運動組織副會長。獲台灣國家文藝獎、賴和文學獎、行政院文化獎、吳三連獎文藝獎、秘魯特里爾塞金獎和金幟獎、印度首席傑出詩獎、蒙特內哥羅(黑山)共和國文學翻譯協會文學翻譯獎等十多項國內外大獎。出版有《李魁賢詩集》6 冊、《李魁賢文集》10 冊、《李魁賢譯詩集》8冊、《名流詩叢》46冊、回憶錄《人生拼圖》和《我的新世紀詩路》等。


目錄

前言

卡提雅的問題 カーチャの問い
春天已逝 Spring Has Gone
核電與人類 原発と人間
假使 もしも—
是核能完啦?還是人類? ゼロになるのは核ですか それとも人間ですか?
冬柿 冬の柿
為了活下去 給我們正確的資訊吧 「生きるため」に 正確な情報を
福島正在熔化中 フクシマは現在メルトアウト進行中
福島的希望 フクシマの希望
千代老師遺言 千代さんの遺言
核電悲歌 原発哀歌
出賣靈魂的科學家 魂を売った科学者たち
忘記大爆炸危險 忘れられた 大爆発の危険
神奇孤松 奇跡の一本松
逝世的兒童——遙寄廣島 死んだ子ども——ヒロシマにむけて
8500位基督 8500人のキリスト
照片 写真
幸運 幸せ
或大或小 Big or Small
火葬場 火葬場
宛如華沙 ワルシャワのように
不是報復 報復ではなく
911遺族和平運動 9.11遺族たちの平和運動
來自戰場的鋼琴家 戦場から来たピアニスト
空位 空席
放棄戰爭69年實績 戦争放棄 六九年の実績
母親悲傷 小妹悲傷 母の悲しみ 妹の悲しみ

詩人簡介 About the Poetess
譯者簡介 About the Translator