会员   密码 您忘记密码了吗?
1,574,159 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

购买过此商品的人还购买过

百花

百花

RM50.86

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 鼠疫
鼠疫
上一张
鼠疫
下一张
prev next

鼠疫

作者: 卡繆
出版社: 麥田
出版日期: 2012-04-06
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT300.00
市场价格: RM45.64
本店售价: RM40.62
促销价: RM40.16
剩余时间: 请稍等, 正在载入中...
购买数量:
collect Add to cart Add booking

您可能也会喜欢下列商品


详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  「法文『La Peste』的現代意義首先是『鼠疫』,『鼠疫』作為書名更能表達這部作品的神髓。」──淡江大學法文系教授吳錫德

  《異鄉人》作者/存在主義大師/諾貝爾文學獎得主/二十世紀法國文豪卡繆
  在遍地鼠屍、鼠血橫流、屍臭沖天的疫病封鎖現場
  直視人類恐懼、深入存在之輕與生命之重的小說創作

  淡江大學法文系教授吳錫德、作家童偉格導讀推薦

  這些散布在歷史當中的一億具屍體,不過就是想像中的一縷煙罷了。
  然而,在那縷沒有重量的輕煙裡,卻閃現著為生存而奮戰最根本的理由!

  吱吱吱……吱吱吱……
  一天,李厄在樓梯平台上踢到一隻死老鼠。當晚,李厄上樓回家,忽然看見走廊角落竄出一隻大老鼠,步伐有些不穩,隨後在原地打轉,最後倒地從微張的嘴吐出血來。

  吱吱吱……吱吱吱……
  就從這天開始,各處冒出猝死的老鼠屍體,緊接著是鄰人紛紛暴斃。政府只得將發生疫情的奧蘭市全城封鎖,連信件都不得流通。來自外地的旅人被困在這座不屬於自己的城市,而當地市民與外地親人的重逢也顯得遙遙無期。

  吱吱吱……吱吱吱……
  這是高八度的喪鐘鐘聲,還是喚醒人心之善的低喃?在孤絕禁錮而束手無策的絕望情境中,你是否仍願為幸福做出最後一絲努力?

作者簡介

卡繆Albert Camus

  菸不離手、笑看人世、洞悉人性、擁抱荒謬的性格大師

  ◆一九一三年生於北非阿爾及利亞,一九六○年於法國車禍驟逝。
  ◆一九五七年諾貝爾文學獎得主,與沙特並稱為二十世紀法國文壇雙璧。
  ◆文學上為存在主義大師,哲學上提出荒謬論,政治上曾先後投入共產主義與無政府主義陣營。
  ◆著有小說《異鄉人》(L'Etranger)、《鼠疫》(La Peste)、《墮落》(La Chute)、《快樂的死》(La Mort heureuse)、《第一人》(Le premier homme);短篇小說集《放逐與王國》(L'exil et le royaume);文集《非此非彼》(L'Envers et l'endroit)、《婚禮》(Noces)、《夏日》(L'Ete)、《薛西弗斯的神話》(Le Mythe de Sisyphe)、《反叛者》(L'Homme revolte)、《札記》(Carnets);劇作《卡利古拉》(Caligula)、《修女安魂曲》(Requiem pour une nonne)、《誤會》(Le Malentendu)、《戒嚴》(L'Etat de siege)、《正義之士》(Les Justes)、《附魔者》(Les Possedes)等。

譯者簡介

顏湘如

  美國南伊利諾大學法文系畢業,現為自由譯者。譯著包括《外遇不用翻譯》、《事發的十九分鐘》、《龍紋身的女孩》、《玩火的女孩》、《催眠》、《資身記者化身底層階級180天》、《龍紋身的女孩:最終解密》、《毒物》等數十冊。


目錄

導讀01─吳錫德:卡繆的倫理觀
導讀02─童偉格:孤獨者的集體之夢
鼠疫
卡繆年表