「鵝媽媽」是西方對其民間童詩歌謠的統稱,最初是由佚名的詩人和說書人所吟誦,爾後代代流傳下來。
鵝媽媽歌謠融合了各方文化,傳達著各種社會背景,現在已經成為全人類所共有的文化財富。
《誦讀鵝媽媽歌謠學英語》基於難易程度的不同,共分1、2兩冊。第1冊收錄歌謠106首,第2冊則收錄75首。其中大部分歌謠都已為作者大幅地改寫或重新創作,內容充實而興味盎然。
本書的編排採英漢對照,列有單詞的解釋和音標,對於歌謠的句法和押韻亦加以解說,並附有豐富的插圖,既適於英語學習,又適於閱讀欣賞。
這些歌謠的格調、韻律和韻腳,能夠引起人身心的共鳴,如果每天花三十分鐘沈浸傾聽,英語不但會突飛猛進,還能提筆寫自己的詩呢!
作者簡介:Dennis Le Boeuf
美國教育專家,北密西根大學教育碩士,美國執證教師。錄過許多廣播和電視的英語學習節目,裨益無數莘莘學子,亦曾在中國和臺灣教授英語。他與景黎明女士合著的作品計有《生活英語 Small Talk》、《讀鵝媽媽歌謠學英語》、《讀小時候的英語詩》、《情境美語500句》、《讀森林王子學英語》、《你的英文又錯了!》等。
數年來Dennis Le Boeuf和景黎明為出版社校對了近百本書籍,接過各種各樣的電話,為人們解答語法和習慣用語的問題。
景黎明
美籍華人,四川大學英語碩士。曾任四川師範大學英語副教授、美國聖利奧(Saint Leo)大學 ESL 教師、美國移民局和各大醫院的電話翻譯。
曾獲得四川省英語教學成果獎和翻譯獎,現為專業翻譯及作家。
作品有《高高飛出西藏山谷》。
譯有《生活在他方》、《玩笑》、《我快樂的早晨》、《布拉格精神》,以及《第一圈》等多部世界名著。
目錄
商品属性 |
[] |
??言學習 |
[作者] |
Dennis Le Boeuf:景黎明 |
[出版社] |
語言工場 |
[ISBN] |
9789575855215 |
[出版日期] |
2004-04-15 |
[开本] |
|
[页数] |
240 |
[装帧] |
平裝 |
[规格] |
21 / 單色印刷 / 普級 |
[版次] |
初版 |
[版本(简/繁)] |
|