自嚴復提出信達雅三項翻譯的標準,八十年來中國翻譯界名家輩出,論著頗多。本書蒐集了嚴復以降三十位翻譯家的重要論述,包括魯迅、林語堂、趙元任、胡適、傅雷、梁實秋、錢鍾書,以至於余光中、思果、林文月......等。可供研究翻譯者考察近代中國翻譯理論之演變,亦可作為翻譯工作者研習翻譯之參考。
目錄
商品属性 |
[] |
??國語文類 |
[作者] |
劉靖之 |
[出版社] |
書林出版有限公司 |
[ISBN] |
9789575860592 |
[出版日期] |
1989-10-30 |
[开本] |
|
[页数] |
412 |
[装帧] |
平裝 |
[规格] |
21 / 單色印刷 / 普級 |
[版次] |
修訂版 |
[版本(简/繁)] |
|