会员   密码 您忘记密码了吗?
1,495,448 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 漫画 > 欧美漫画 > 浪人英雄科多.馬提斯冒險奇航套書(含Corto Maltese限量官方授權厚磅帆布提袋)
浪人英雄科多.馬提斯冒險奇航套書(含Corto Maltese限量官方授權厚磅帆布提袋)
上一张
下一张
prev next

浪人英雄科多.馬提斯冒險奇航套書(含Corto Maltese限量官方授權厚磅帆布提袋)

作者: 雨果.帕特,安伯托.艾可(序),馬蒂亞斯.艾那爾德(序),皮耶.裴朱(序),馬丁.奎內恩
出版社: 積木文化
出版日期: 2023-01-15
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT2630.00
市场价格: RM400.07
本店售价: RM356.06
促销价: RM340.06
剩余时间: 请稍等, 正在载入中...
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

★航海冒險家科多.馬提斯系列★
「科多.馬提斯」(Corto Maltese)為義大利漫畫大師雨果.帕特(Hugo Pratt)生涯最重要的系列作品,以豐富的地理、歷史與民族學,細膩的人物刻畫,以及瀟灑浪漫的壯闊氛圍,獲得全球讀者高度讚賞,魅力至今不減。本系列特別收錄:全彩設定手稿及深度專文導讀。

【國際媒體評論】

「這些描寫『有著黃金之心的浪人』的故事,既優雅,又錯綜複雜。」──紐約《圖書館雜誌》(Library Journal)
「雨果.帕特教我的,比任何老師都多。舉凡歷史、傳說,還有藝術……科多.馬提斯是世界上最偉大的漫畫之一,而且你可以在任何一集上船。」──美國作家JT Lindroos,於bookgasm
「歐洲最受歡迎的冒險家、無以倫比的壯闊故事,在雨果.帕特的光影描繪下躍然紙上。」──美國《出版者周刊》(Publishers Weekly)

【國際讀者評論】

「如果你想讀經典作品,那就不能錯過科多.馬提斯,一個直至今日仍然很新穎的英雄原型。黑白、優雅的漫畫,這就是你要的。」
「我不算是科多的粉絲,但我依舊非常喜歡這本漫畫,甚至我會推薦它為『必讀』之作。故事優美,節奏明快流暢,每一頁都是享受!」
「我的父親是科多迷,他告訴我這本漫畫有多棒。美麗的繪圖,一如雨果.帕特的所有作品,這本書也會是很美的禮物。」


Ⅰ.科多.馬提斯Corto Maltese:鹹海敘事曲》

風靡超過半世紀「漫畫史上最迷人的英雄」
航海冒險家科多.馬提斯首度邀你揚帆長征南太平洋
精裝耳環燙金版,首航珍藏

優雅有力的硬派線條,明快流暢的歷險情節……
跨世代書迷盛讚「經典中的經典,世上最美、最具文學性的漫畫作品!」
1976年安古蘭漫畫節最佳外語寫實漫畫獎

《鹹海敘事曲》為科多.馬提斯最初登場的故事,1967年發表於義大利漫畫雜誌《科克中士》(Il Sergente Kirk),隨後法國漫畫雜誌《Pif Gadget》邀其連載,故事中的次要角色「科多.馬提斯」鮮明有趣的個性,和瀟灑帥氣的形象立即擄獲法國讀者,使得科多一躍成為1970年代歐洲最受歡迎的漫畫角色之一。而《鹹海敘事曲》也成為漫畫必讀經典,以及往後許多航海冒險故事的原型。

本書收錄《玫瑰的名字》、《傅科擺》作者安伯托.艾可(Umberto Eco)專文導讀。

【故事簡介】
1913年,第一次世界大戰前夕,太平洋,在前往凱瑟琳娜的航線上,一艘斐濟群島的雙體船,不懷好意地升起英國國旗。那是海盜船長哈斯普汀的船,他們成功劫掠了荷蘭運煤船,並殺掉了所有的船員。在哈斯普汀的船上,有幾名不速之客,分別是遇上遊艇船難的富豪子弟潘朵拉和該隱;以及遭到船員背叛、五花大綁扔進大海的科多.馬提斯。這並不是一次普通的搶劫,幕後的神祕人物「修士」,醞釀巨大陰謀,和德國勾結著一場一觸即發的海上商戰。

正當哈斯普汀在與德國軍官進行交涉時,科多與該隱和潘朵拉在海上遭到巨浪襲擊,漂流到食人族的島上,科多.馬提斯與他的朋友卡尼歐,以及被當作人質的少年們,伺機展開逃亡。逃出食人族島嶼的科多.馬提斯一行人,與哈斯普汀、德國軍官在「修士」所在的禁忌之島埃斯康迪塔會合,每個人都各懷鬼胎,想從戰爭中獲利,而被當作昂貴籌碼的潘朵拉和該隱,也逐漸在這場鬥爭之中辨認出敵友……

一個正直的傭兵海盜,一對豪門姊弟,一名被政治犧牲的軍官,殘暴的船長、神祕的宗教領袖,覺醒的反殖民意識……一場行遍南太平洋島嶼的海上冒險,如海潮一般一波又一波推進。戰爭之中,沒有人能夠全身而退,然而,有人的故事終究被迫結束,而有人的再次展開。海洋呼喚著冒險之心,少男少女從冒險家科多.馬提斯身上學到了正義和勇氣。再次揚帆,又是全新的旅程。

【圈粉推薦】(依姓氏筆畫順序排列)

林莉菁︱旅法漫畫家/Ulysse歐漫風景站長
「崇尚自由,卻又無法不動心;走遍世界,佳人只留影心頭。我們心中多少有個不願受羈絆的靈魂,讓我們讀過科多.馬提斯的遊記之後,無法不成為他的信徒。噓,這個祕教,只存留你我心中,僅能心傳給下一個信徒。」

翁稷安︱國立暨南國際大學歷史系助理教授
「臺灣四面環海,但多數人對海洋的認識與想像卻十分有限。《鹹海敘事曲》不僅講述了一則屬於海洋的冒險,同時也呈現了圖像敘事那如同大海一般,無邊無際的潛力與可能。」

黃健和︱大辣出版總編輯
「若說閱讀比利時作者艾爾吉(Herge)《丁丁歷險記》,是走進歐洲人的童年記憶;那閱讀義大利作者雨果.帕特(Hugo Pratt)《科多.馬提斯:鹹海敘事曲》,是參與了歐洲讀者的青春遨遊。是隨著那位叼著煙的水手,在太平洋上,從容地周旋於列強與海盗幾個陣營之中;百年前第一次世界大戰開火前的詭譎緊繃,在現實與漫畫頁中不時浮現。」

鄒駿昇︱美國插畫大獎、3x3國際當代插畫大獎、波隆納得獎藝術家


Ⅱ.《科多.馬提斯Corto Maltese:在西伯利亞》

黃金列車要開了,航海冒險家科多.馬提斯邀你上車!
從香港、上海、滿洲、蒙古到西伯利亞,祕密結社、解放軍、保皇勢力……
全都加入這場橫越亞洲大陸的奪寶大作戰!
 
優雅有力的硬派線條,明快流暢的歷險情節……
跨世代書迷盛讚「經典中的經典,世上最美、最具文學性的漫畫作品!」

2002年由法國導演Pascal Morelli改編為名動畫電影,並入圍加拿大蒙特婁世界電影節「非競賽項目」長片

《在西伯利亞》發表於1974年,航海冒險家科多.馬提斯在這則長篇中,被稱為「失去船帆的水手」,縱橫於西伯利亞大鐵路上。帕特在這個故事中安排了豐富精采的角色陣容,使得故事既廣且深,錯綜複雜如歷史小說一般,每遍讀來都有新的體悟。

本書收錄法國龔古爾文學獎得獎小說家馬蒂亞斯.艾那爾德(Mathias Enard)專文導讀。

【故事簡介】
1918年,一次世界大戰尾聲,戰火從歐洲燒進了亞洲。地方勢力重新洗牌之際,在人稱「陸地上的公海」的西伯利亞,一輛載滿沙皇黃金的列車,即將駛過西伯利亞大鐵路。科多.馬提斯在香港迎來了老友哈斯普汀,以及全由女性組成的祕密組織「紅燈照」,邀他加入這場追逐「黃金列車」的大冒險。

這對海盜搭檔依照指示前往上海,不料遭到幫派劫船,逃過一劫的科多與哈斯普汀失散,遇上了中國軍閥張作霖,兩人爭鋒相對一番後,張作霖藉網開一面之詞,實則希望冒險家科多.馬提斯可以替他找到黃金列車。科多脫離中國軍閥管控,來到紅燈照的上海分部,在那兒,他與美國飛行員傑克.提皮特結識,傑克載他一乘,直達西伯利亞鐵路,追上俄國貴族瑪麗娜.賽玫諾娃公爵夫人的列車。尋找黃金下落的科多請求公爵夫人讓他在滿洲邊境下車,好前往哈爾濱,然而,在邊境迎接他們的,是與日本結盟、打造了裝甲列車的哈薩克首領謝苗諾夫。

與公爵夫人及傑克分別後,科多.馬提斯一步步發覺這項指派險象環生。覬覦俄國黃金的,除了各方地下組織、中國軍閥、哈薩克戰爭狂人、蒙古革命軍,還有夢想著要一統亞洲建立大帝國、認為自己是成吉思汗再世的馮.溫格爾男爵。無論是機關算盡,明搶暗奪,還是故弄玄虛,科多周旋其中,冷眼以對,用一貫的「規則破壞者」作風伸張個人正義。終究,人人有失有得,更多的是徒然與凋零,而科多.馬提斯再次以自己的方式悄悄退場,等待下一場冒險。

【奪寶推薦】(依姓氏筆畫順序排列)

吳平稑︱漫畫評論人/IG格格俱樂部
「科多・馬提斯的浪漫,就是在壯闊的黃金冒險中,品味著沒有結果的邂逅,繼續下一個深邃靈魂孤身的冒險。」

周雪舫︱輔仁大學歷史學系兼任教授
「傳說,1914年列寧搭乘德國贊助黃金的列車返回俄國;傳說,1918年有輛載滿沙皇黃金的列車在西伯利亞行駛。火車上是否真的有黃金,誰能拿到?本書精采的圖文並茂絕對引起讀者一頁又一頁的翻閱。」

翁稷安︱國立暨南國際大學歷史系助理教授
「作者藉由圖像引領著讀者重回1920年代的中國東北,感受著那由各國勢力交錯下所構成的冒險家樂園,充滿劇戲張力的驚險與刺激,是冷靜的史學書寫往往刻意淡化,卻又更為貼近過去的真實風貌。」


Ⅲ.《科多.馬提斯Corto Maltese:威尼斯傳說》

航海冒險家科多.馬提斯收到一封神祕邀請函:
魔法寶石藏在威尼斯!傳說、解謎、尋寶……虛實難分的魔幻旅程,在月夜下悄悄揭開
和科多一起走遍水都街弄,踏上刺激又浪漫的解謎之旅

優雅有力的硬派線條,明快流暢的歷險情節……
跨世代書迷盛讚「經典中的經典,世上最美、最具文學性的漫畫作品!」

英文版獲美國漫畫大獎哈維獎「最佳外文題材」
(Harvey Award for Best American Edition of Foreign Material)


《威尼斯傳說》發表於1977年,被視為雨果.帕特向故鄉威尼斯的致敬之作。神祕浪漫的氛圍和懸疑複雜的謎團,引領角色們在威尼斯大街小巷裡穿梭解謎,使不少讀者津津樂道,參照書中故事及一幅幅細膩場景,作為指南走訪威尼斯。

本書收錄法國小說家皮耶.裴朱(Pierre Péju)專文導讀。

【故事簡介】
1921年,法西斯主義興起期間,科多.馬提斯在槍響之中,自屋頂摔落,打斷了共濟會弟兄正熱烈進行的會議。在一陣你來我往、充滿雙關暗語的交涉後,科多總算全身而退,回到威尼斯的街道上,卻遇上黑衫軍挑釁。出面解圍的是個詩人,詩人引導科多參加新帕拉圖學派奇女子伊芭奇雅的私人沙龍,在那新月之夜,科多獲得了許多關於一道尋寶謎題的線索。

「在威尼斯的迷霧中,希臘雄獅蛻下了北面的蛇皮。」科多.馬提斯正是為了這道謎語而來,他打算與夥伴「威尼斯的懶鬼們」一起「幹一票大的」,尋找傳說中魔法寶石「所羅門鎖骨」的下落。不過,愈是接近解答,謎團就愈是深濃,關於寶石的傳說,究竟是一個玩笑、一場陰謀,或是真有其事?

「別想理解這座城市。或許,威尼斯是用和夢境一樣的材料打造的。」離開夢境的唯一方式,就是醒來。不過,人們或許正是為了從現實中遁逃,才來到威尼斯。解謎的過程有如學術研討,又有如胡亂囈語,科多.馬提斯在這場虛實交錯的冒險之中,展現出頑皮、豁達的一面。

【解謎推薦】(依姓氏筆畫順序排列)

Vivian︱venicewalk威尼斯走走
「從天而降的科多.馬提斯,帶你進入威尼斯奇幻夢境,一起探討祕密圖騰,解讀牆壁塗畫,找尋『所羅門的鎖骨』,過程中,科多居然還發現了威尼斯有三個隱密地點可以進入另一個空間,你還不快來看看是哪些?」

林怡君(MaoPoPo)︱大塊文化第二編輯室總編輯
「老派的浪漫──Hugo Pratt的線條太細膩了,不僅僅是角色,背景中每一畫格描繪的威尼斯建築和街景皆瑰麗華美、屋舍和內裝均分外迷人。書中對光影的處理尤其有趣,共濟會成員們的黑面來自總是背著光、明月夜時分天上的雲朵鑲銀邊、牆上美妙的人影弧線更潛藏諸多暗示……喜歡符號、歷史神話典故與歐陸冒險的讀者尤其不可錯過此系列。」

倪安宇︱資深義大利文學譯者
「馬提斯第一次從天而降,闖入了祕密集會。他第二次從天而降,自水中倒影窺見了尋尋覓覓的謎底。各方神祕人物聚集在這夢境般的圖像故事裡,彷彿預告了日後艾可書寫《傅科擺》的藍圖。」

韓良憶︱作家/廣播主持人


★以雨果.帕特(Hugo Pratt)創作的經典角色科多.馬提斯(Corto Maltese)為藍本,全新的現代冒險★

《科多.馬提斯Corto Maltese:暗影之海》

※全球同步熱銷,上市一年內熱賣近10萬冊※

鬼才漫畫家Bastien Vivès × 歷史學家Martin Quenehen 聯手致敬
日本天皇將被推翻!科多.馬提斯極道大冒險
從東京街道到安地斯山脈,追尋印加神話寶藏
科多.馬提斯回來了!傳奇英雄穿越時空,來到911事件發生的年代。從東京擁擠的街道到安地斯山脈的山峰,追尋神話般的寶藏。地下組織和大毒梟都不擇手段要爭奪這個寶藏,這位幸運的紳士是否能夠再次化險為夷,成就另一段華麗冒險呢?

承襲了雨果.帕特的「航海冒險家科多.馬提斯系列」故事特色,有豐富的文化描述、冒險、解謎、美人救英雄,英雄救美人,死裡逃生、陰謀揭穿的精采情節,法國鬼才漫畫家巴斯提昂.維衛斯擅長描繪人物動態的現代畫風,讓科多.馬提斯以全新的面貌躍然紙上,是獻給科多.馬提斯粉絲的特殊作品。

【故事大綱】
航海冒險家科多.馬提斯受雇參與一場奪寶劫船,行動中,正直的科多不滿同夥暴力作風,擅自脫離,並救出一名人質;沒想到,原來眾人爭奪的正是這名人質手中的一本筆記,人質將筆記交給科多,卻也讓科多從此捲入一場場疑雲重重的生死危機。再一次地,科多.馬提斯展現頑強固執的脾氣,守護自己所推崇的唯一在乎的事,那就是冒險以及寶藏的本質。

【穿越推薦】(依姓氏筆畫順序排列)
小峱峱︱漫畫家
左萱︱漫畫家
李隆杰︱漫畫家
卓霈欣PeiHsin Cho︱插畫與動畫工作者
陳沛珛︱繪本/漫畫創作者
常勝︱漫畫家
黃一文︱繪本作家
葉長青︱漫畫家

「黑、灰、白……如此單純卻又深刻有韻味。一場隨著書頁展開的盛大冒險。」──小峱峱︱漫畫家

「突破時空的限制,永無止境的傳奇,在不同的世代看見不變的靈魂,這就是《科多.馬提斯》 的傳承之道。」──李隆杰︱漫畫家

「漫畫家用具當代特質的簡潔筆觸,流暢的重現經典的冒險精神,不同時空創作者的碰撞,產生新的挑戰與矛盾的吸引力。」──黃一文︱繪本作家

「作者繼《波麗娜》後無可挑剔的作品,完美的運鏡與優雅的線條與色塊讓人深陷在角色的魅力之中。將科多.馬提斯從過去半世紀的時空拉到近代,更加傳達了角色固有優雅與放蕩不羈的性格魅力。」──葉長青︱漫畫家
 


作者介紹

作者簡介

雨果.帕特Hugo Pratt
1927年生於義大利里米尼(Rimini),童年在威尼斯度過。18歲開始投入漫畫創作,早期在義大利、阿根廷、英國的雜誌上都可看到其作品。1969年,他在《Pif Gadget》雜誌的主編喬治.里爾(Georges Rieu)的邀約下,落腳於巴黎。隨後,他決定以自己之前發表過的片段《鹹海敘事曲》裡次要的角色:「科多.馬提斯」為核心,開拓出一系列故事,未料因此在法國聲名大噪,繼而聞名國際。帕特以「繪畫文學」來定義自己的作品,其漫畫、平面作品、水彩在世界諸多博物館展出,也經常被許多作家、藝術家所引用,諸如提姆.波頓(Tim Burton)、法蘭克.米勒(Frank Miller)、艾伯托.艾可(Umberto Eco)等。2005年,獲選進入威爾.艾斯納名人堂(Will Eisner Award Hall of Fame)。

相關著作:《科多.馬提斯Corto Maltese:威尼斯傳說》《科多.馬提斯Corto Maltese:在西伯利亞》《科多.馬提斯Corto Maltese:鹹海敘事曲》

安伯托.艾可(序)Umberto Eco
義大利小說家、文學評論家、哲學家及歷史學家,也是全球知名的符號學權威,知識淵博,學術研究範圍廣泛。著名作品有《美的歷史》、《醜的歷史》、《無盡的名單》、《玫瑰的名字》、《傅科擺》等。

相關著作:《科多.馬提斯Corto Maltese:鹹海敘事曲》

馬蒂亞斯.艾那爾德(序)Mathias Enard
法國小說家,生於1972年1月11日。作品《指南針》(Boussole)榮獲2015年法國龔古爾文學獎。

相關著作:《科多.馬提斯Corto Maltese:在西伯利亞》

皮耶.裴朱(序)Pierre Péju
法國小說家、散文家、哲學教授,1964年出生於里昂。創作與研究主題涵蓋文學敘事、哲學思辨、戰爭議題、心理分析、命運冒險等。著有《食人魔的笑聲》(Le Rire de l''''ogre)、《誕生》(Naissances)、《小夏翠絲》(La Petite Chartreuse)等多部著作。其中《小夏翠絲》於2005年改編為電影《照亮心世界》全球上映。

相關著作:《科多.馬提斯Corto Maltese:威尼斯傳說》

馬丁.奎內恩Martin Quenehen
歷史學家,《赫芬頓郵報》(Huffington Post)的電台主持人和專欄、漫畫作家。

相關著作:《科多.馬提斯Corto Maltese:暗影之海》

巴斯提昂.維衛斯Bastien Vivès
法國漫畫家,2006年以「Chanmax」這個名稱在網路上發表作品,2007年以作品《Elle(s)》出道,成為Casterman旗下的作者;2009年以《氯的滋味》獲安古蘭新人獎,之後創作了《波麗娜》、《Last Man》系列等,也與多位腳本作家合作擔任漫畫。

相關著作:《科多.馬提斯Corto Maltese:暗影之海》《氯的滋味》《波麗娜》

譯者簡介

陳文瑤
中法文口筆譯者,藝評人。獲法國高等社會科學院藝術與語言科學博士第一階段深入研究文憑。目前譯作以圖像小說為主,人文社科為輔,諸如《那年春天,在車諾比》、《消失的維納斯》、《吞吃女人的畫家》、《低端人口:中國,是地下這幫鼠族撐起來的》、《非地方:超現代性人類學導論》等。

賴亭卉
中央大學法文碩士。現為自由譯者,從事書籍與字幕翻譯。
譯作:《林園水塘部》、《我的老師羅蘭.巴特》(合譯)、《說書人和他的閱讀處方箋》(合譯)、《版畫,狂想》(合譯)。
交流信箱:[email protected]

江灝
輔大法文碩士,文字工作者。曾任法國在台協會主任室專員、中央廣播電台法語節目主持人、台灣法語譯者協會秘書長。現職出版社編輯、台灣法語譯者協會常務理事。譯作:羅蘭.巴特《符號帝國》、《神話學》;香塔勒.托瑪《我的老師羅蘭.巴特》(合譯)。主要編輯路線為人文社科經典與時代趨勢議題。總願相信文字在動盪世局中凝聚光跡的恆星級偉力,目前仍「不休編幅,譯往情深」地燃燒執念。


目錄