会员   密码 您忘记密码了吗?
1,494,845 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 《乙女の本棚IV》K的昇天:「文豪」與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合。不朽的經典文學,在此以嶄新風貌甦醒。
《乙女の本棚IV》K的昇天:「文豪」與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合。不朽的經典文學,在此以嶄新風貌甦醒。
上一张
下一张
prev next

《乙女の本棚IV》K的昇天:「文豪」與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合。不朽的經典文學,在此以嶄新風貌甦醒。

作者: 梶井基次郎
出版社: 瑞昇
出版日期: 2022-11-27
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT400.00
市场价格: RM60.84
本店售价: RM54.15
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

掀起日本經典文學的嶄新品鑑方式風潮,
廣獲創作者、書店從業人士、評論家與讀者熱烈注目的作品
於2022年冬季,再次與諸位見面!

 
你曾經閱讀過這些文豪的作品嗎?
不朽的經典名作,在此以嶄新風貌復甦

於詞藻交織成的篇章間,感受灌注在丹青的生命
在彩繪營造出的世界裡,探尋蘊藏於文采的情感

  由「文豪」經典作品與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合
  將引領諸位跨越時光流逝的隔閡,經由巧筆文字與絕美繪圖融合的精緻工法
  重新發掘由傳世名作所開展出的綺麗世界。

  接下來,就要帶領各位進入文豪與繪師構築的綺想空間
  一同感受那觸動人心的「經典新閱讀」魅力。
  讓我們再次因徜徉文學之海而感動。

  誠摯地為你獻上「少女的書架」系列的第四波作品

  推出後即在日本引起話題熱議,堪稱近年最令人耳目一新的經典文學新詮釋。帶來截然不同的品鑑體驗,讓讀者與愛書人為之驚艷的「乙女の本棚」(少女的書架)系列,中文版第四波精選作品正式於2022年冬季與各位熱情的系列支持者們見面。

  不論是作為文學閱讀、還是作為畫冊鑑賞,都在翻開作品的同時,從字裡行間與繪圖世界觀中綻放出極具魅力的氛圍,為您獻上前所未見、與眾不同的「日本經典文學」閱讀感受。

  文豪們凝聚情感以及人生體悟所淬鍊而成的文字,經由嶄新詮釋催生出不同的風貌與價值,讓每個世代的閱讀者,都能以不同的角度與心境去初探,或是再次品味這些經典作品的箇中韻味。

  ★ 兼具閱讀、鑑賞樂趣以及收藏價值的作品
  從文字進入故事時是文豪代表性的經典文學作品、從繪圖走進作品世界時是美麗繪本、陳列在書架或書房時是雅致妝點元素、向重要之人表達心意時更是精美禮品。

  ☆ 文豪代表作╳人氣繪師構築的畫面
  從不同的切入點跨越時空的隔閡、觸及文豪豐富且纖細的情感,細細品味經典之作的魅力所在。

  ★ 中文版特別收錄名家精彩解說
  從解析中觸發自身的新思維,開拓品味作品意境的新視野。

  《K的昇天》梶井基次郎+しらこ

  在那滿月夜晚的沙灘上,我遇上了K。

  「影子與『分身』。每到月圓之夜,我就會被這兩樣東西附身。那感覺就好像是看見了不應該存在於這世上的東西。自從我開始適應這種感覺之後,我漸漸覺得自己與現實世界格格不入。從此之後每到白天,我就會倦怠得像個鴉片成癮者。」K這麼告訴我。

  影子逐漸擁有自己的外貌。奇妙的現象,還不止這一點。隨著影子的形體越來越明顯,那影子開始擁有他自己的人格,而K的精神卻越來越虛無飄渺。

  「K一定是到月球上去了。」我心裡的直覺這麼告訴我。

  ■專文解說:形神與救贖——《K的昇天》/洪敍銘

  ■繪師しらこ老師的創作感言:
  因為故事幾乎都在海灘上進行,為了不顯得單調,我意識到要改變每個場景的構圖,從不同的角度進行繪製。請欣賞這個美麗靜謐、又帶著不可思議的故事。

  【少女的書架:第四波作品】

  《人間椅子》江戶川亂步/ホノジロトヲジ
  《刺青》谷崎潤一郎/夜汽車
  《春天乘坐於馬車上》橫光利一/いとうあつき
  《K的昇天》梶井基次郎/しらこ

  ●亦有「乙女の本棚」典藏壓紋書盒版限量套組可選擇。
 


作者介紹

作者簡介

梶井基次郎


  明治34年(1901年)出生於日本大阪府。少年時期罹患肺結核,長大後雖活躍於同人誌《青空》,但在第一本創作集《檸檬》付梓的隔年,便以31歲的年紀在故鄉大阪去世。在《乙女の本棚》系列中,除了本作之外,還收錄了《檸檬》(梶井基次郎+げみ)。

繪者簡介

しらこ


  出生於岐阜縣,居住於東京都。大學時期鑽研建築及設計,其後因閱讀了外文繪技書籍的契機,開始學習風景畫及色彩理論。如今主要活躍於繪製書本的裝幀畫。青山塾插畫科第21屆修畢。著有《ILLUSTRATION MAKING & VISUAL BOOK》。

譯者簡介

李彥樺


  1978年出生。日本關西大學文學博士。曾任台灣東吳大學日文系兼任助理教授。從事翻譯工作多年,譯作涵蓋文學、財經、實用叢書、旅遊手冊、輕小說、漫畫等各領域。現為專職譯者。[email protected]