会员   密码 您忘记密码了吗?
1,503,389 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

商品分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 讓小島秀夫落淚的漫畫家:夏布特圖像小說套書(共三冊)
讓小島秀夫落淚的漫畫家:夏布特圖像小說套書(共三冊)
上一张
下一张
prev next

讓小島秀夫落淚的漫畫家:夏布特圖像小說套書(共三冊)

作者: 克里斯多福・夏布特
出版社: 木馬文化
出版日期: 2022-11-16
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT1450.00
市场价格: RM220.57
本店售价: RM196.31
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

讓小島秀夫落淚的漫畫家:夏布特圖像小說套書
本套書共三冊:《孤獨》、《樹下長椅》、《白鯨記》
 
  ※《孤獨》內容介紹
 
  一部深刻描繪現代人內在情感的圖像小說,直指人最本質的精神困境:孤獨的存在
  面對外面遼闊世界,未知的未來使人心生恐懼
  人,該選擇孤獨過活或者勇敢迎向遼闊的世界?
 
  歐洲漫畫詩人,克里斯多福・夏布特(Christophe Chabouté)以細緻的圖象優美呈現人心深處,永恆的孤寂感受以及追尋自由的渴望。
 
  《孤獨》故事講述了一個畸形怪人,父母出自於關愛,將他禁閉在汪洋大海中的一座燈塔上,每天只能憑藉想像力生活。因為相貌醜怪,他一出生就被藏在燈塔中,與世隔絕,獨自生活五十多年。陪伴他的是父母留下的一本舊辭典,這也是他與外面世界的唯一連結。
 
  在每個孤寂的夜晚,他總是憑藉著辭典與想像力,在腦海中編織各種奇妙、荒誕、離奇的畫面。直到一位新進的水手幫助下,他才找到了真正屬於他自己的人生。
 
  作者夏布特以獨特的緩慢節奏敘事方法勾勒出人性中關於美醜、孤獨、膽怯、恐懼、嚮往自由……等值得深思的主題。運用豐富的場景轉換和剪影、輪廓的細緻描繪,推進故事情節。同時作品也巧妙捕捉了事物在不同角度呈現的情感意象,充滿了神秘引人深思的哲學氣質。
 
  《孤獨》是2009年安古蘭國際漫畫節入選作品,目前已有德語、日語、西班牙語、波蘭語等多國語言版本。它在2015年4月還被法國話劇導演搬上戲劇舞臺。
 
  ※《樹下長椅》內容介紹
 
  歐洲漫畫詩人,克里斯多福・夏布特圖像敘事顛峰之作
  一部安靜留白充滿詩意的圖像小說,撫慰現代人急促焦躁的精神
  放緩腳步停留坐下,在這舒緩休息的心靈淨土
  一張無論風雪、季節遞嬗默默陪伴著所有人的長椅
 
  歐洲漫畫詩人,克里斯多福・夏布特(Christophe Chabouté)以他個人標誌性的細緻黑白圖象與緩慢的敘事節奏展示精細之美。呈現在步調急切、紛亂繁忙的現代生活中,放緩安靜歇息的必要性。 也透過捕捉形色各異的人物,生命中獨具意義的片段,連結成日常生活的縮影。
 
  《樹下長椅》全書無對白,單純以圖像演繹一張木頭長椅與來往過客的人生百態,無聲卻勝過千言萬語。
 
  這張長椅風雪無阻,一年四季始終靜默地陪伴所有人。見證了年輕戀人初萌芽的愛情,情侶刻下彼此的名字縮寫。上班族辛勞工作後在此休息,鬆開拘束壓抑的正裝,放聲高歌。老年人在此沉思未來、陌生人在此第一次相遇,老朋友們在此聚會暢談度過一整天。有人無視長椅匆匆路過,絲毫未發覺長椅的存在;而對無家者而言,長椅卻是過夜的唯一選擇。
 
  長椅,這個簡單的日常事物,在夏布特筆下昇華成對時間遞嬗的感觸、人與人互相關懷彼此的情感聯繫以及對人生的沉思。這張長椅可能在我們生活中也時常見到,而在《樹下長椅》故事中的人物,便是我們生活周遭認識的任何人。
 
  最平凡的長椅,卻展現出生命的真實樣貌。
 
  ※《白鯨記》內容介紹
 
  美國史上最偉大的文學經典《白鯨記》x暢銷圖像小說《孤獨》作者,夏布特
  「夏布特證明了圖像小說是重述這個偉大的故事最好的表現形式」—紐約書評
  這次,人人都能讀完白鯨記!四十萬字史詩巨著,最詩意動人的改編
 
  由獲獎無數的歐洲漫畫詩人,克里斯多福・夏布特巧妙改編美國文學經典《白鯨記》,忠實且精美地重述了這部偉大的小說,這個關於大海與人性執念的故事。
 
  《白鯨記》透過唯一生還的捕鯨船水手以實瑪利,與在旅社結交食人族魚叉手魁魁格一同踏上皮廓號,追隨亞哈船長橫渡各大洋追獵大白鯨莫比・迪克的航程,講述了波瀾壯闊的海上冒險故事。
 
  被大白鯨莫比・迪克奪走自己一隻腿的亞哈船長,矢志復仇必要親手終結這海上惡魔,以信念與雷火淬煉魚叉以性命為代價也在所不惜。蒼老衰弱的肉體與堅持到底的信念,深刻展現了人類意志力的極限,也形塑出這位文學史上偉大的悲劇人物。
 
  夏布特透過簡潔有力的黑白線條、明快的空間分割感以及兼具效率和力量感的精彩分鏡,以近景遠景,特寫和大場景繪出海浪的洶湧與壯觀的船隻;以細微的人物臉部特寫彰顯人物精神變化。最動人的部分是夏布特其代表性詩意分鏡,賦予了白鯨莫比・迪克哀傷卻溫柔的結局。
 
得獎紀錄
 
  《孤獨》
  ★日本知名遊戲製作大神,小島秀夫連讀三次痛哭落淚,啟發他創作2020隔離預言遊戲《死亡擱淺》的書籍之一
  ★中國版,獲豆瓣閱讀網站,9.2高分
  ★中國豆瓣2016年度十大好書第4名
  ★簡中版豆瓣圖像小說 TOP 2
 
各界推薦
 
  小深藍:圖文創作者
  大人的漫畫社:漫畫推廣粉專
  杰宇的法文邂逅:法國文化推廣粉專
  林莉菁:旅法漫畫家/ Ulysse亂彈動漫小站站長
  紙本分格:漫畫推廣粉專
  高妍(Gao Yan):插畫家、漫畫家
  張惠菁:作家
  達瑞 : 詩人
  霧室:設計工作室
  朱疋 :設計師
  阮光民:漫畫家
  徐珮芬:詩人
  陳榮彬:台大翻譯碩士學程助理教授、《白鯨記》譯者
  翁稷安:國立暨南國際大學歷史系助理教授、漫畫研究者
  (依首字筆畫順序) 


作者介紹

作者簡介
 
克里斯多福・夏布特(Christophe Chabouté)
 
  1967年生於阿爾薩斯地區,先後就讀於安古蘭美術學院和斯特拉斯堡美術學院。
  他因擅長改編文學名著,描繪複雜細膩的人性,被業界譽為「漫畫家中的詩人」。
 
  畫風乾淨有力又不失細膩。作品曾獲1999年安古蘭國際漫畫節阿爾法藝術大獎、2002年安古蘭國際漫畫節「評審特別獎」、2006年RTL廣播電台漫畫大獎、2008年科涅克偵探作品文化節「漫畫獎」等眾多國際獎項。
 
審定者簡介
 
陳榮彬
 
  國立臺灣大學翻譯碩士學位學程助理教授,曾三度獲得「開卷翻譯類十大好書」獎項,譯作《昆蟲誌》(左岸)獲選2018年Openbook年度好書(翻譯類)。出版各類翻譯作品近六十種,近年代表譯作包括梅爾維爾《白鯨記》(聯經)、海明威《戰地鐘聲》(木馬)等經典小說,以及史學作品《美國華人史:十九世紀至二十一世紀初,一百五十年華人史詩》、《美國與中國:十八世紀末以來的美中關係史》(遠足)等。
 
譯者簡介
 
劉厚妤
 
  文藝復興藝術史碩士,旅居羅亞爾河畔,書蠧。
  卷裡醉生夢死,案上筆禿墨涸。
 
周昭均
 
  曾旅法11年,取得巴黎第八大學音樂學博士學位,研究主題為當代音樂。留法期間曾任駐法代表處科技組科研訊息特約專案譯者,返台後從事法語翻譯與音樂教學。譯有《沒有景點的四大洲晃蕩》、《最好的教養,從面對真實自我開始》。