会员   密码 您忘记密码了吗?
1,503,979 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 犯了戒
犯了戒
上一张
犯了戒
下一张
prev next

犯了戒

作者: 費迪南‧馮‧席拉赫
出版社: 先覺
出版日期: 2014-10-30
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT270.00
市场价格: RM41.07
本店售价: RM36.55
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

當一切都被剝奪殆盡,所有的幸福都不可企及,
已然破碎的人生,最後剩下的卑微乞討是──
超越法律之外,人世間的正義。

  ◆《罪行》作者馮.席拉赫閉關19個月、暴瘦20公斤精心雕琢、禁忌之作!
  ◆「馮.席拉赫最受矚目的一本!」甫上市書店即銷售一空,媒體佳評如潮。


  一樁沒有屍體的謀殺案,挑釁法律的最禁忌!

  年輕藝術家瑟巴家世顯赫,卻有著孤獨童年,自小被送至寄宿學校,八歲才第一次獲准與家人共餐。然而,父親自殺、母親改嫁,一幕幕的成長回憶讓瑟巴關起心房。

  孑然一身的瑟巴因緣際會成為享譽國際的藝術家,擅長「交溶」的疊影手法,反映「真相」與「事實」的差異。後來卻捲入一樁謀殺案,涉嫌綁架姦殺少女,並在刑求下招認犯案。案情撲朔,暗影交疊浮現,宛若暗房中漸次顯影的照片沖洗過程。

  但,屍體始終沒有出現,經驗老道的辯護律師試圖找出屍體缺席的真相……

  誰是那名打求救電話後,卻人間蒸發的被害女子?瑟巴的動機為何?他和辯護律師所看見的是「真相」還是「事實」?法院如何評估呈堂證供,那些證據與真相有何關連?

  事實,往往不等於真相。按下快門的決定瞬間,只記錄了當下,真相卻永遠缺席,如同一幕幕的犯罪場景。馮.席拉赫寫出當今社會的禁忌議題,迫使讀者面對最不堪的道德底線,做出決定!

讀者好評:

  *「本書以藝術手法織就真實世界中各種層面的樣貌,細膩、毫無虛飾的描繪筆法,引人沉浸其中,而在結尾意想不到的轉折處驚嘆不已。我認為是他寫得最棒的一部作品,比其他前作更感人、更富深度。」──德國讀者 西蓮娜

  *「輕輕拿起,重重放下,獨特的敘事風格,意想不到的發展,讓你用疑惑的眼,一步步搜索細節,最後看見真相,也看見人性。」──德國讀者 凡妮莎

  *「這不是一本書,我認為這是一件藝術品。一個會令每位讀者著迷、捲入故事洪流中,好幾天欲罷不能無法放下的藝術精品。這是最棒的席拉赫!」──德國讀者 約凡克

  *「驚心動魄!偉大的作家,偉大的故事!席拉赫用說故事的方式,帶領讀者一層一層進入哲學思辨,你看見的是真理還是現實?你看見的是自己還是影子?」──德國讀者 盧克

國際各大媒體讚譽:

  美國《紐約時報》:「傑出的風格學家。」

  西班牙巴塞隆納《先鋒報》:「思辨細膩、能量巨大。」

  日本東京《讀賣新聞》:「唯有見過眾生才寫得出這樣的故事。」

  德國第一電視台:「他有犀利的眼、寬厚的心。」

  法國巴黎《解放報》:「馮.席拉赫向我們展現了:無論當初看起來再可怕的罪行,人終究還是人。」

  英國倫敦《衛報》:「馮.席拉赫是文壇瑰寶,聰明、犀利、挑戰讀者思維」


作者介紹

作者簡介

德國最會說故事的辯護律師/費迪南.馮.席拉赫(Ferdinand von Schirach)


  1964年生於慕尼黑,自1994年起擔任執業律師,專司刑事案件。他的委託人包括前東德中央政治局委員君特.沙博夫斯基、前聯邦情報局特務諾貝特.尤瑞次科、工業鉅子、達官顯貴、中下階層人士及常民百姓。

  2009年出版處女作《罪行》,引起廣大迴響,德國讀者及媒體好評不斷,售出35國版權。2010年獲《慕尼黑晚報》選為年度文學之星。除了獲頒德國文壇重要獎項克萊斯特文學獎,在日本也得到本屋大賞翻譯小說獎肯定。中文版在台出版亦大獲讀者喜愛,上市未滿一週即登上《蘋果日報》當週統計全台暢銷小說榜第一名,更獲得當年度金石堂「最具影響力好書」之殊榮。2010年第二本書《罪咎》出版,立即登上《明鏡週刊》暢銷書榜冠軍。

  《罪行》及《罪咎》獲得全球百萬書迷擁戴,電影版權皆由《香水》的出品者康士坦丁電影公司買下。2012年上映的改編電影《罪愛妳》由國際知名導演多莉絲.朵利執導,奪下「巴伐利亞國際影展」最佳導演獎,更在柏林影展上大放光彩。改編電視迷你影集則由德國第二電視台(ZDF)製作播映。

  他的第三部作品、也是第一部長篇小說《誰無罪》出版後,2012年1月,德國聯邦司法部長下令籌組委員會,針對聯邦司法部內與納粹歷史相關的案件審理,進行全面徹查。

  為了尋求寫作上的突破,他閉關19個月,寫出第二部長篇小說《犯了戒》,除了延續精練的文字與嚴謹的架構,全新的敘事風格讓讀者大為讚嘆。

譯者簡介

薛文瑜


  德文譯者。譯有《犯了戒》《誰無罪》《罪咎》《罪行》(以上由先覺出版)《最後的邀請:父予子的告別禮物》等。


目錄

綠色/紅色/藍色/白色