作者簡介
波赫士Jorge Luis Borges
阿根廷作家、詩人、翻譯家,一生的創作極其豐富多彩,是最具分量的拉丁美洲作家,也是西班牙文學大師,被公認是「作家中的作家」。
一八九九年出生於布宜諾斯艾利斯。一九一四年,波赫士舉家搬遷到瑞士日內瓦,波赫士在當地就學。一戰後波赫士全家旅居瑞士、西班牙的多個城市。一九二一年返回阿根廷後,他以作家身分出版了詩集、文學雜誌。一九三八年,他因眼疾而開始學習憑記憶寫作,然後口授,由其母親紀錄下來。他曾因觸怒斐隆軍政府而遭受政治迫害,一九五五年,新政府任命波赫士為國立圖書館館長。
波赫士的書寫簡練地勾勒著繁複多樣的魔幻寫實世界,大大創新了小說的語言,替拉美文學贏得世界聲譽,並開啟了西班牙語文的奇幻風貌。
譯者簡介
葉淑吟
西文譯者,永遠在忙碌中尋找翻譯的樂趣。譯有《百年孤寂》、《謎樣的雙眼》、《南方女王》、《海圖迷蹤》、《風中的瑪麗娜》、《愛情的文法課》、《時空旅行社》、《黃雨》、《聖草之書:芙烈達.卡蘿的祕密筆記》、《螺旋之謎》等書。
繪者簡介
彼德.席斯Peter Sis
國際知名插畫家、電影製作人、畫家和作家。一九四九年生於捷克,在布拉格應用藝術學院和倫敦皇家藝術學院學習繪畫和電影製作。一九八○年柏林影展,他以動畫短片贏得銀熊獎,之後又陸續得到多倫多大獎、電影金鷹大獎,他的影像作品也成為紐約現代藝術博物館的永久收藏品。一九八二年彼德.席斯在美國得到政治庇護,從此定居美國。透過莫里斯.桑達克(Maurice Sendak)的引薦,他開始跨足兒童書插畫的領域,隨即於一九八四年遷往紐約,展開全新的事業生涯。得過的獎項包括國際安徒生大獎、紐伯瑞獎、凱迪克獎、《紐約時報》年度最佳插畫獎、美國插畫協會金牌獎、德國繪本大獎等等。
第一版序
新版序
阿寶亞古(A BAO A QU)
神魚阿柏圖與阿內特(ABTU Y ANET)
雙頭蛇安菲斯比納(LA ANFISBENA)
史威登堡的天使(LOS ÁNGELES DE SWEDENBORG)
卡夫卡幻想的動物 (UN ANIMAL SOŇADO POR KAFKA)
C.S..路易斯想像的動物(UN ANIMAL SOŇADO POR C.S.LEWIS)
愛倫坡幻想的動物 (EL ANIMAL SOŇADO POR POE)
球體動物(ANIMALES ESFÉRICO)
鏡中動物(ANIMALES DE LOS ESPEJOS)
兩種形而上動物(DOS ANIMALES METAFÍSICOS)
六足羚羊(LOS ANTÍLOPES DE SEIS PATAS)
整地獸(EL APLANADOR)
鷹身女妖哈琵亞絲(ARPÍAS)
三足驢(EL ASNO DE TRES PATAS)
浴火鳳凰(EL AVE FÉNIX)
大鵬鳥(EL AVE ROC)
巨魚巴哈姆特(BAHAMUT)
巴勒丹德斯(BALDANDERS)
報喪女妖班西(LA BANSHEE)
蛇妖巴西利斯克(EL BASILISCO)
比蒙巨獸(EL BEHEMOTH)
波拉梅茲植物羊(EL BORAMETZ)
布朗尼小矮人(LOS BROWNIES)
戰馬布拉卡(EL BURAK)
海馬(EL CABALLO DEL MAR)
地獄看門犬(EL CANCERBERO)
牛身巨獸卡特布蘭帕斯(EL CATOBLEPAS)
半人馬(EL CENTAURO)
百頭魚(EL CIEN CABEZAS)
天鹿(EL CIERVO CELESTIAL)
狗狼克洛柯塔與仿克洛柯塔(CROCOTAS Y LEUCROCOTAS)
克洛诺斯或赫拉克勒斯飛龍(CRONOS O HÉRCULES)
卡夫卡的混種動物(UNA CRUZA)
拴著鎖鏈的母豬(CHANCHA CON CADENAS)
猶太教惡魔(DEMONIOS DEL JUDAÍSMO)
史威登堡的惡魔(LOS DEMONIOS DE SWEDENBORG)
影子吞噬者(EL DEVORADOR DE LAS SOMBRAS)
雙生(EL DOBLE)
龍(EL DRAGÓN)
中國龍(EL DRAGÓN CHINO)
西方龍(EL DRAGÓN)
預言佛陀誕生的象(EL ELEFANTE QUE PREDIJO EL NACIMIENTO DEL BUDDHA)
小精靈(LOS ELFOS)
埃洛伊人和莫洛克斯人(LOS Y LOS MORLOCKS)
女海妖艾斯西拉(ESCILA)
獅身人面怪物斯芬克斯(LA ESFINGE)
巨型海怪法斯提托倫(FASTITOCALÓN)
中國動物群(FAUNA CHINA)
美國動物群(FAUNA DE LOS ESTADOS UNIDOS)
中國鳳凰(EL FÉNIX CHINO)
神雞(EL GALLO CELESTIAL)
迦樓羅神鳥(GARUDA)
笑臉猫與搏命猫(EL GATO DE CHESHIRE Y LOS GATOS KILKENNY)
地精諾姆(LOS GNOMOS)
泥人戈倫(EL GOLEM)
獅鷲葛里芬(EL GRIFO)
仙子(LAS HADAſ)
巴比倫異獸(HANIEL, KAFZIEL, AZRIEL Y ANIEL)
雷神侯卡(HAOKAH, DIOS DEL TRUENO)
勒納湖九頭蛇(LA HIDRA DE LERNA)
巨靈利維坦之子(EL HIJO DE LEVIATÁN)
鷹馬(EL HIPOGRIFO)
霍奇甘(HOCHIGAN)
半人馬魚伊克索陶洛斯(ICTIOCENTAUROS)
日本的神靈(EL KAMI)
巨型樹怪胡姆巴巴(KHUMBABA)
海怪克拉肯(EL KRAKEN)
千眼公牛庫亞塔(KUYATA)
瘸子伍夫尼克斯(LOS LAMED WUFNIKS)
女蛇妖拉彌亞(LAS LAMIAS)
亡魂雷姆雷斯(LOS LEMURES)
月兔(LA LIEBRE LUNAR)
莉莉絲(LILITH)
龜之母(LA MADRE DE LAS TORTUGAS)
曼德拉草(LA MANDRÁGORA)
蠍尾獅(EL MANTÍCORA)
牛頭人米諾陶洛斯(EL MINOTAURO)
蟻獅(EL MIRMECOLEÓN)
獨眼巨人(LOS MONÓCULOS)
墨水猴(EL MONO DE LA TINTA)
阿克隆(EL MONSTRUO AQUERONTE)
納迦(LOS NAGAS)
內斯納斯人(EL NESNÁS)
水精靈寧芙(LAS NINFAS)
諾倫三女神(LAS NORNAS)
八岐大蛇(LA ÓCTUPLE SERPIENTE)
奥德拉德克(ODRADEK)
知雨鳥商羊(EL PÁJARO QUE CAUSA LA LLUVIA)
豹(LA PANTERA)
鵜鶘(EL PELÍCANO)
綠毛怪拉弗爾泰(LA PELUDA DE LA FERTE-BERNARD)
鹿鷹獸(EL PERITIO)
侏儒俾格米人(LOS PIGMEOS)
噴火怪物奇美拉 (LA QUIMERA)
吸盤魚雷摩拉(RÉMORA)
C.S.路易斯想像的爬行動物(UN REPTIL SOÑADO POR C.S.LEWIſ)
火王與他的馬(UN REY DE FUEGO Y SU CABALLO)
火蠑螈(LA SALAMANDRA)
羊男薩堤爾(LOS SÁTIROS)
熱生物(LOS SERES TÉRMICOS)
風精靈西爾芙(LOS SILFOS)
不死鳥西摩格(EL SIMURG)
海妖賽蓮(SIRENAS)
哭獸史寬克(EL SQUONK)
金屬巨人塔洛斯(TALOS)
饕餮(EL T’AO-T’IEH)
安南之虎(LOS TIGRES DEL ANNAM)
巨魔(LOS TROLLS)
獨角獸(EL UNICORNIO)
中國獨角獸(EL UNICORNIO CHINO)
銜尾蛇歐洛波洛斯(EL UROBOROS)
女武神瓦爾基麗(LAS VALQUIRIAS)
伊斯蘭的精靈(LOS YINN)
鳥女尤娃基(YOUWARKEE)
巨鯨薩拉坦(EL ZARATÁN)
中國狐狸(EL ZORRO CHINO)