会员   密码 您忘记密码了吗?
1,570,843 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 虛線的惡意
虛線的惡意
上一张
虛線的惡意
下一张
prev next

虛線的惡意

作者: 野澤尚
出版社: 讀癮出版
出版日期: 2014-03-05
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT320.00
市场价格: RM48.67
本店售价: RM43.32
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  正義與惡意,只有一線之隔。

  日劇編劇大師野澤尚探討媒體良心之作!

  新聞是客觀的事實,還是扭曲的真相?

  新聞工作人員可能是滿腔熱血的正義先鋒,

  也可能帶著連自己都沒有察覺的惡意;

  或許,你看到的,

  只是「別人要你看到的」真相……

  「什麼叫做主觀的真相?當它在電視上播映時,就變成刀子,變成手槍了。你們那種自私的真相,可以把一個人完全從社會上抹殺掉......」

  首都電視台新聞剪接師遠藤瑤子剪輯的新聞檢證單元,常大膽暗示熱門疑案的凶嫌,成為收視率最高的新聞節目,也引來台內主管的嫉妒和輿論的批評。

  一日,某郵政省官員將一捲錄影帶送到瑤子手上,錄影帶的內容,暗示近來政府一宗不法利益交換的主謀身分。瑤子憑著一貫的直覺剪接出一個「詭異的笑容」,不露痕跡地讓螢幕前的觀眾目不轉睛地認定了某些「事實」,結果掀起軒然大波。

  接二連三的蓄意騷擾、陸續接獲的偷拍錄影帶,拍攝者和被拍攝者的心理攻防,面對這些後果,瑤子該如何應付,怎樣脫身?被五百二十五根掃描線的光輝照亮的每一個角落都是謎團,也都是線索……

  當所有觀眾都認為新聞畫面公開了隱藏的真相時,

  不為人知的惡意其實已經悄悄滲入;

  拍攝者與被拍攝者創造出了由虛線構成的電視畫面,

  正義,是否真能在其中彰顯?

名人推薦

  王文靜(商周媒體集團執行長)、詹怡宜(TVBS新聞部總監)、戴立忍(導演)、陳國偉(中興大學台灣文學與跨國文化所副教授)、周偉航(人渣文本)、小葉日本台 盛讚推薦!

  ★    日本第四十三屆江戶川亂步獎得獎作品

  ★    當事件的兩造各說各話,不深入追查真相就逕自以羅生門帶過,這叫媒體的墮落;當有圖有真相淪為看圖說故事,這不僅是編輯檯的無知,也會是心態上的一種傲慢;電子媒體是最快速也最具影響力的傳播工具,由525條虛線架構出的電視螢幕,你我看到的新聞又有多少真實? ──小葉日本台

  ★    做為倫理學的教學者,我會推薦本書給我傳播科系的學生,並鼓勵他們再三反芻本書結語的意義。我也認為一般背景的讀者,亦可透過此書瞭解到媒體的善惡價值並非表面上的直覺與明顯。 ──周偉航(人渣文本)

  ★    這是一本精采好看的小說,也是一本值得電視新聞工作者閱讀與思考的參考書。跟隨遠藤瑤子經歷這一趟:從被投訴到發揮正義感、從全心投入滿足觀眾,到自省調查與終究戲劇性的發展……對電視新聞或影像工作者來說,將是一段需要認真面對的省思過程。 ──詹怡宜(TVBS新聞部總監)

  ★    《虛線的惡意》可以說是被譽為「文學的、哲學的、推理的」野澤尚,對於自己長期工作的媒體,所作出最犀利且深沉的批判,多少以追求真相為名的新聞報導,卻其實是為了收視率及商業利潤,而創造出來的惡意虛象。 ──陳國偉(中興大學台灣文學與跨國文化所副教授)

  ★    《虛線的惡意》一書……個性洋溢,文筆過人,人物的登場皆經過精心設計,表現方法獨特。 ──江戶川亂步獎評審評語


作者介紹

作者簡介

野澤尚


  「……我恍然發現,操作電視機前觀眾的人,不是別人,正是自己。身為連續劇編劇家,我令觀眾又哭又笑,喚起他們的憤怒,我才是專業的騙子。為了自戒與警惕,我寫成了這篇小說。」

  1960年出生於日本愛知縣名古屋市,日本大學藝術學院電影系畢業。1985年獲得第九屆城戶獎,同年以電視劇《你殺了我吧》成為劇作家,之後活躍於電視、電影與小說界。曾三度入圍江戶川亂步獎,1997年以《虛線的惡意》獲獎;同年另以《戀愛時代》獲島清戀愛文學獎。1999年以電視劇《結婚前夜》與《沉睡的森林》獲向田邦子獎。2001年以《深紅》獲得第22屆吉川英治文學新人獎。2004年在東京住處自縊身亡,原因不明,得年44歲。

譯者簡介

劉子倩


  「這是我譯的第一本小說。當年因替電視台譯影片,與此書主題沾了一點邊,於是被輾轉介紹給編輯,從此與翻譯推理小說結緣。當然我個人也很喜歡這本書,每次翻閱仍有所觸動,彷彿看到一個孤獨的靈魂。」

  政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士,現為專職譯者。譯有小說、勵志、實用、藝術等多種書籍。


目錄