会员   密码 您忘记密码了吗?
1,583,356 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

购买过此商品的人还购买过

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 村上春樹雜文集
村上春樹雜文集
上一张
村上春樹雜文集
下一张
prev next

村上春樹雜文集

作者: 村上春樹
出版社: 時報出版
出版日期: 2012-02-26
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT360.00
市场价格: RM54.76
本店售价: RM48.74
促销价: RM46.00
剩余时间: 请稍等, 正在载入中...
购买数量:
collect Add to cart Add booking

您可能也会喜欢下列商品


详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  以作家出道三十多年來,由於各種目的,為各種場合所寫,卻未曾以單行本發表過的文章,彙集在這裡。從隨筆、為各種人的書所寫的序.解說、回答疑問、各種致詞、到短篇小說,結構真的只能說「又多又雜」。也有相當多未發表過的東西。雖然也可以取個比較普通的書名,但和編輯聯絡時一直都以「雜文集」稱呼,所以說「乾脆就用這當書名不好嗎?」決定用「村上春樹  雜文集」當書名。因為是拉拉雜雜的東西,就保持雜多的樣子也好。

-村上春樹

  本書是村上春樹自選文集,文章寫作時間在1979至2010年期間,包括未發表過的小說和未曾收錄的感言、演說稿、自序代序與評論等,分十部分(序文.解說等、致詞.感言等、 關於音樂、 關於「地下鐵事件」、翻譯.被翻譯、關於人物、眼見的東西 心想的事情、問與答、短篇小說《夜之蜘蛛猴》餘稿、寫小說這回事)共69篇文章,另外加上〈前言--理不清的繁雜心境〉和〈解說對談 安西水丸x 和田誠〉。

  特別的是,村上春樹並在每篇文章前面加上小文解說自己當初撰文的心情札記。列如2009年2月前往耶路撒冷領取文學獎時,得獎感言〈牆與蛋〉,道出個人應有的道德勇氣和對體制霸權的深刻反省;當時村上春樹就在以色列總統佩雷斯面前,公開批評以色列軍事行動,隨即被國際媒體競相轉載。

  村上春樹的小說始終獨樹一格,被譽為最具都市感受的名家,但他的雜文經常流露幽默的真性情,例如本書收錄他為合作伙伴安西水丸的女兒所寫的婚禮致辭。本書並附錄多幀安西水丸及和田誠先生的插畫。

  《村上春樹雜文集》是村上春樹創作生涯最具分量的雜文集結,是了解村上春樹的重要資料,喜愛村上的讀者千萬不可錯過!

作者簡介

村上春樹

  一九四九年生於日本兵庫縣,日本早稻田大學戲劇系畢業。

  一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,一九八七年暢銷七百萬冊的代表作《挪威的森林》出版,奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。

  作品中譯本至今已有51本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。

  散文及採訪報導有《蘭格漢斯島的午後》、《懷念的一九八○年代》、《日出國的工場》、《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《爵士群像》、《地下鐵事件》、《邊境.近境》、《約束的廠所》、《爵士群像2》、《如果我們的語言是威士忌》、《村上收音機》、《雪梨!》、《終於悲哀的外國語》、《尋找漩渦貓的方法》、《村上朝日堂》系列、《給我搖擺其餘免談》、《關於跑步,我說的其實是……》。

譯者簡介

賴明珠

  一九四七年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。


目錄

前言--理不清的繁雜心境

序文.解說等
  所謂自己是什麼?(或美味的炸牡蠣吃法)
  呼吸著同樣的空氣,這回事
  我們正活在這傷腦筋的世界
  安西水丸在看著你

致詞.感言等
  〈到四十歲〉--群像新人文學獎.得獎感言
  〈因為來日方長〉--野間文藝新人獎.得獎感言
  〈完全忘記也沒關係〉--獲得谷崎潤一郎獎前後
  〈奇怪,不奇怪〉--朝日獎.得獎感言
  〈到現在才突然〉--早稻田大學坪內逍遙大獎.得獎感言
  〈周圍應該還有很多〉--每日出版文化獎.得獎感言
  〈無論枝葉如何激烈搖晃〉--新風獎.得獎感言
   探索到自己內部的未知地方
   一邊吃著甜甜圈
   好的時候非常好
  〈牆和蛋〉--耶路撒冷獎.得獎感言

關於音樂
  有留白的音樂聽不膩
  吉姆莫里森的靈魂廚房
  看見挪威的樹沒看見森林
  日本人真的能懂爵士樂嗎?
  和比爾.克勞的談話
  紐約的秋天
  如果大家都擁有海
  煙燻你的眼
  全神貫注的鋼琴師
  我開不了口
  No Where Man(無處可去的人)
  比莉.哈樂黛的故事

關於《地下鐵事件》
  東京地下的黑色魔法
  追求共生的人,不追求的人
  尋找有血有肉的聲音

翻譯,和被翻譯
  翻譯,和被翻譯
  我心中的《捕手》
  準古典小說《漫長的告別》
  追逐麋鹿
  史蒂芬.金的絕望和愛---良質的恐怖表現
  提姆.歐布萊恩到普林斯頓大學那天的事241
  巴赫和全明星的效用
  葛瑞絲.佩利令人上癮的「嚼勁」
  瑞蒙.卡佛的世界
  史考特.費滋傑羅--爵士年代的旗手
  比小說更有趣?
  僅有一次的相遇所留下的東西
  有器量的小說
  擁有石黑一雄這樣的同時代作家
  翻譯之神
 
關於人物
  安西水丸只能讚美
  動物園通
  都築響一世界的成立
  蒐集的眼力,說服的語言
  奇普.基德的作品
 「河合先生」和「河合隼雄」

眼見的東西,心想的事情
  大衛.希爾頓的季節
  正確的燙衣方法
  說到鯡魚
  傑克.倫敦的假牙
  來想一想風
  關於TONY TAKITANI(東尼.瀧谷)
  追求不同的聲響
 
問與答
  好好上年紀很難
  後共產世界發出的問題

短篇小說--《夜之蜘蛛猴》餘稿
  沒有愛的世界
  柄谷行人
  草叢中的野鼠
 
寫小說這回事
  柔軟的靈魂
  到遠方旅行的房間
  自己的故事和自己的文體
  醞釀出溫暖的小說
  冰凍的海和斧頭
  故事的良性循環
 
解說對談  安西水丸 × 和田 誠